Os seus talentos estão desperdiçados na agricultura. | Open Subtitles | قد تكون مواهبك مهدورة على المحصول العضوي |
Reconheço que a sua formação é impressionante, e de certeza que há muitas enfermarias para negros que beneficiarão com os seus talentos... | Open Subtitles | مقتنع بأنّ خلفيتك مثيرة الإعحاب وأنا متأكد أنّ هناك العديد من المستوصفات الزنجية ،التي ستستفيد من مواهبك |
Peço-lhe que use os seus talentos, perscrute as almas deles e, se houver trevas dentro delas, serão entregues a Monsieur Forez e serão mortos. | Open Subtitles | ألتمس منك استخدام مواهبك انظري داخلهما وإذا كان هناك ظلام في الداخل |
Eles conhecem os envolvidos e têm-no observado para garantir que não vai usar os seus talentos contra eles. | Open Subtitles | أنهم يعرفون العلماء المتورطين، وكانو يراقبونكَ منذ ذلكَ الوقت, لكي يتأكدو من انكَ لن تستخدم موهبتك |
- Mestre! Vejo que os seus talentos ultrapassaram o nível físico. | Open Subtitles | ارى بأن موهبتك تجاوزت مستوى الجسم العادي |
Que maldição para um homem incluir isso nos seus talentos! | Open Subtitles | يا لها من لعنة لرجل ليتذكرها من بين مواهبه |
Um amigo e criado do Sr. Field e estrela da série da WB em produção, "Pete's Pond" foi pego em flagrante mostrando os seus talentos a uma jovem fã. | Open Subtitles | صديق قديم للسيد فيلد قبض عليه بالجرم المشهود يعرض مواهبه على معجب صغير السن |
Ninguém o ajudava a moldar os seus talentos, então a unica coisa que podia fazer era revoltar-se. | Open Subtitles | ولم يكن لديه أحد لمساعدته في موهبته الطبيعية لذا كل مايستطيع القيام به هو المهاجمة |
E fui lá buscá-la para a trazer de volta ao trabalho de Deus, onde os seus talentos serão mais bem empregues. | Open Subtitles | وذهبتُ إلى هناك لأعيدها لتقوم بأعمال الرب، حيث تكون مواهبها في مكانٍ أفضل |
Apesar de todos os seus talentos, é um novato em questões de família. | Open Subtitles | ... على الرغم من كل مواهبك ... أنتما زلتمجـردمبتدئفيالتعاملاتالعائلية |
Confie que os seus talentos raros e a sua mente será reconhecida. | Open Subtitles | "ثق بأن مواهبك الفريدة وعقلك الاستثنائيّ لن يُهمَلوا" |
O seu actual emprego não valoriza os seus talentos. | Open Subtitles | عملـُـك الحالي لا يناسب ابداً مواهبك |
Realmente, Harold, já é hora de você sossegar e parar de jogar fora seus talentos nessas amadoras representações teatrais, esses pequenos divertimentos, não importa o quanto psicologicamente normais eles possam ser. | Open Subtitles | حقّا يا (هارولد) لقد آن الوقت لتهدأ وتستقر وتكُف عن إهدار مواهبك على ألاعيب الهواة |
E se praticasse os seus talentos artísticos e pintasse um retrato de Miss Smith? | Open Subtitles | ما رأيك لو تمارسي مواهبك الفنية وترسمي لوحة للآنسة (سميث)؟ |
- Agora que pertence ao Exército, pensei que um homem dos seus talentos e ambições almejasse a tal cargo. | Open Subtitles | الآن أن أنت الجيش، اعتقدت رجل موهبتك والطموح قد حن مثل هذا الموقف. |
Mas pensou que os seus talentos deviam de ser usados para um bem maior. | Open Subtitles | لكن فكر ان مواهبه يجب ان تستخدم لاجل الجيد في العالم |
Mostre aos nossos soldados que eles lutam por um país onde qualquer homem poderá singrar, desde que os seus talentos o mereçam. | Open Subtitles | أري جنودنا قتالهم لأجل البلاد حيث يستطيع أي رجل الصعود إذا كانت مواهبه تستحق |
Um génio militar, que só usava os seus talentos para evitar violência, era lendário por viajar pelos reinos beligerantes, usando estratégias engenhosas para convencer os reis a evitar a guerra. | Open Subtitles | خبير عسكري كان يستخدم موهبته فقط كي يمنع العنف لقد كان إسطوريًا في سفره |
Eles querem todos os seus talentos apenas para eles próprios. | Open Subtitles | يريدون حكر مواهبها لأنفسهم فقط |