Já agora, ainda estamos combinados para sexta à noite. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لا زلنا على موعدنا ليلة الجمعة |
Talvez queiras ir à exposição na sexta à noite. | Open Subtitles | ربما تودين أن تأتي إلى المعرض ليلة الجمعة. |
Não é bem, a sexta à noite com que tinha sonhado. | Open Subtitles | لم أكن أتطلع إلى تمضية ليلة الجمعة على هذا النحو |
Por causa do que realmente aconteceu quando saí daqui sexta à noite. | Open Subtitles | بسبب ما حدث فعلاً بعد أن غادرت من هنا مساء الجمعة السابقة |
Mas enfim, agora a Penny acredita que, na sexta à noite, | Open Subtitles | على أي حال، بيني تعتقد الان أنه في ليلة الجمعة |
O que estás a fazer em casa numa sexta à noite? | Open Subtitles | ماذا تفعل في البيت ليلة الجمعة على أي حال ؟ |
sexta à noite quando saiu do trabalho. Não apareceu no dia seguinte. | Open Subtitles | ليلة الجمعة حين غادر العمل و لم يأتي للعمل باليوم التالي |
Vamos à guerra com a Tucker sexta à noite. | Open Subtitles | نحن لدينا مباراه مع نمور تاكر ليلة الجمعة |
Engasguei-me com uma sandes e morri na sexta à noite. | Open Subtitles | أنا اختنق على أن شطيرة, وأنا توفي ليلة الجمعة. |
Há futebol na escola secundária à sexta à noite. | Open Subtitles | هناك كرة قدم في مدرسة الثانوية ليلة الجمعة. |
Bom, muitas vezes gosto de uma porção de comida para gatos, numa sexta à noite, em vez de comida chinesa. | Open Subtitles | حسنا، أنا في كثير من الأحيان مثل وجبة صحية من الطعام القط في ليلة الجمعة بدلا من الصينية. |
Suponho que vão te deixar sair para o concerto de sexta à noite. | Open Subtitles | أعتقد انهم سيفلتوك من اجل الحفل,ليلة الجمعة |
100.000 e trago o Duque aqui, para ti sexta à noite. | Open Subtitles | إعطنى 100,000 وسأحضر الدق لك بحلول ليلة الجمعة |
Olha, estamos todos cansados... e ainda não dormimos desde sexta à noite. | Open Subtitles | انظروا جميعا تعبون ونحن لم نأخذ أيّ قسط من النوم منذ ليلة الجمعة |
Seja. Venham na sexta à noite, passarão um tempo em cheio, garanto. | Open Subtitles | ايا يكن , أنا بانتظاركم ليلة الجمعة سوف نقضي وقت ممتعا , أنا أضمن ذلك |
Não está interessado em sair comigo e a Maris, na sexta à noite? | Open Subtitles | اتود ان تنضم لي ولماريس ليلة الجمعة يا ابي؟ |
Diz-me apenas que estou a ser estúpida com toda esta coisa de ficar mais velha, e vamos sair sexta à noite. | Open Subtitles | قل لي أنا غبي عن هذا كله الحصول على كبار السن من رجال الأعمال، وسوف نخرج مساء الجمعة. |
sexta à noite fiquei do lado de fora da tua janela na chuva gritando o teu nome. | Open Subtitles | مساء الجمعة وقفت خارج نافذتك فى المطر أصرخ بإسمك |
ao primeiro, terceiro e até quinto fim-de-semana do mês, desde sexta à noite... ou manhãs de sábado, desde saída da escola até domingo às 19... o pai tem a responsabilidade de o levar de volta para casa da mãe. | Open Subtitles | أولاً .. ثـلث أو حتى عطلة نهاية الأسبوع .الخامس من الشهر .. مساء الجمعة |
Como vocês todas devem ter ouvido, esta sexta à noite é o nosso baile de final de ano. | Open Subtitles | كما هو الجميع لابد انك سمعتي ليلة الجمعه القادمة موعد الحفل الراقص السنوي لنهاية العام |
- Ele disse-me que se te dissesse que estava a trabalhar outra sexta à noite, que tu ias acabar tudo. | Open Subtitles | -قال لي أنه إذا أخبرك أنه كان يعمل ليلة جمعة أخرى، ستُنهي علاقتك معه |
Então por que não passa por minha casa... na sexta à noite, pelas 20:00? | Open Subtitles | لماذا إذن لا تَتوقّفُ عند مكانِي ليلة الجمعةَ حول 8: 00؟ |
É difícil arranjar uma ama numa sexta à noite. | Open Subtitles | من الصعب الحصول على جليسة أطفال بليلة الجمعة |
Entraram aqui na última sexta à noite e mataram-no. | Open Subtitles | كان هناك اقتحام لهذا المكان ليلة الجمعة الماضية تم طعنه حتى الموت |
O que fizeram na sexta à noite foi completamente... | Open Subtitles | ما فعلتموه أمسية الجمعة كان |
Temos o nosso primeiro concerto esta sexta à noite. | Open Subtitles | لقد حصلنا على حفلتنا الاولى مساء الجمعه. |
Que fazes na sexta à noite? | Open Subtitles | ماذا ستفعل مساء يوم الجمعة ؟ |