Claro, Coronel. Se não fosse por vocês e as equipas SG, estaríamos fora do negócio. | Open Subtitles | بالطبع سيدي , لولاكم و باقى فرق إس جي , لكنا بلا عمل |
Até então, todas as unidades SG estarão atentas a quatro homens do NID a vaguear por aí noutro planeta. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين كل فرق إس جي ستكون منتبهه لأربع رجال من إن آى دى يتجولوا فى الكواكب الأخرى |
Quero todas as equipas SG disponíveis prontas na sala do portal dentro de 2 horas. | Open Subtitles | ارغب فى كل فرق اس جي الجاهزه فى غرفه البوابه خلال ساعتين |
As equipes SG requerem o compromisso de ir além do que exige o dever. | Open Subtitles | تتطلب فرق اس جي الالتزام والذهاب إلى ما بعد نداء الواجب |
Se deixares esse corpo, nós deixamos-te viver e ir pelo SG na tua forma natural. | Open Subtitles | سنسمح لك بالعودة عبر بوابة النجوم بشكلك الطبيعي |
Temos um viajante. Nenhum código SG. | Open Subtitles | . لدينا مسافر قادم . لا توجد شفرة الخاصة بفرق بوابة النجوم |
As três novas equipas SG, de 10 a 12, trabalharão convosco. | Open Subtitles | فرق اس جى الجديده سينسقون معك هذا الامر. |
Modificámos o corpo andróide recuperado em PX-3989 e incluímos actualmente as experiências de cada membro da equipa SG, desde o início do programa, numa inteligência artificial viável. | Open Subtitles | عدلنا جسد الآلي المنتشل من الكوكب "(بي إكس3-989)" ودمجنا تجارب كل فرد من فريق (ب ن) منذ نشأة البرنامج.. بذكاء صناعي حيوي |
Não posso correr o risco de um agente SG sofrer delírios no meio de uma crise. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أخاطر بأن يصاب أى فرد من أعضاء إس جي بهلاوس |
Por isso, enquanto falamos, todas as equipas SG destacadas - estão a ser retiradas. | Open Subtitles | لذلك ، كل فرق إس جي المتبقيه تم إستدعاءها من أجل إعادة التقييم |
O General Hammond concordou em enviar equipas SG para todos, nós incluídos. | Open Subtitles | وافق الجنرال هاموند على الإرسال فرق إس جي كلّهم، بضمن ذلك نحن |
Ele está a vender a Gibson SG de 1974 original em tabaco por 1.250 dólares. | Open Subtitles | غيتار نوع غيبسون إس جي من عام 1974 تقليدي مقابل 1250 دولار |
Mas as circunstâncias exigem a próxima pergunta lógica, que é poderia qualquer uma das outras equipas SG ter ido lá sem a sua ordem? | Open Subtitles | ولكن الظروف تستجدي .... السؤال المنطقى الآتى , الذى هو هل يمكن أن يعبر فريق إس جي ... |
Nada nas normas diz que uma equipa SG tem de ser constituída por quatro pessoas. | Open Subtitles | لايوجد هناك شئ في القوانين يقول أن فريق اس جي يجب أن يكون من أربع أشخاص |
Young me colocou no comando, e espero que toda a equipe do SG siga minhas ordens. | Open Subtitles | وانا اتوقع ! جميع افراد الـ"اس جي" سيتبعون اوامري |
Mas ambas as partes trarão uniformes SG. | Open Subtitles | -لكن كلا الجانبين في أزياء اس جي الرسمية . |
- As equipas SG quatro, seis e dez são, neste momento, as únicas unidades lá fora, Coronel. | Open Subtitles | فرق بوابة النجوم رقم 4 و 6 و 10 الوحدات الوحيدة في الوقت الحاضر المتواجدة هناك سيدى |
Depois disto... serão designados para uma equipe SG... ou não. | Open Subtitles | بعد ذلك... . إما أن تنضم لفرق بوابة النجوم... |
Muito bem. Unidades SG Três, Cinco, Seis e Onze tragam-nos para casa. | Open Subtitles | حسنا فرق اس جى ثلاثه , خمسه , سته , واحد عشر |
Coronel Makepeace veio com meia dúzia de equipas SG para nos salvar. | Open Subtitles | كولونيل ماكبيس جاء مع بعض فرق ال اس جى لأنقاذنا |