Talvez se o Sheik não estiver, pessoas próximas a ele estejam. | Open Subtitles | ربما اذا كان الشيخ ليس موجوداً قد يملك اشخاصاً هناك |
Pode dizer-me se algum cavalo do Sheik vai competir hoje? | Open Subtitles | هل يمكنك اخباري اي من خيول الشيخ حسن ستتانفس اليوم ؟ واحد فقط .. |
Certo, vou ver o que descubro sobre o Sheik. | Open Subtitles | حسناً انظري سأذهب و ارى ماذا يمكنني ان اجد عن الشيخ حسن |
E agora, a sair da pista, Crown Jewel, de Sheik Hassan, conduzida pela sua filha, Iman. | Open Subtitles | الآن يغادر الدورة كراون جول المالك الشيخ حسان, تمطيه ابنة الشيخ ايمان |
Mas ele roubou-me o dinheiro e tentou vender-me para um Sheik do Iémen. | Open Subtitles | ..ولكنّه قام بسرقة كلّ ما أملكه وحاول أن يبيعني إلى شيخ من اليمن |
Os miúdos divertem-se imenso em Sharm el Sheik! | Open Subtitles | يا لها من متعة سيحصل عليها الأطفال في شرم الشيخ |
Fui eu quem trouxe o Sheik para a mesa das negociações. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أحضر الشيخ ليجلس على تلك الطاولة, |
Um dia ele elimina o Sheik, e, na próxima semana, poderá dizer-nos para pegarmos na nossa Base e irmos para casa. | Open Subtitles | يوماً يقتل فيه الشيخ, و بالإسبوع التالي سيأمرنا, بأن نأخذ قاعدتنا و نعود لبلدنا, |
Ele esteve com ela naquele dia em que o Sheik estava no hospital. | Open Subtitles | كان بصحبتها باليوم الذي كان فيه الشيخ بالمستشفى, |
Eu viajava pelo país, a promover o "The Son Of The Sheik". | Open Subtitles | أنا كنت أسافر في البلد, أروج فيلم ابن الشيخ. |
Esperávamos que pudesse colocar-nos em contacto com a equipa de segurança do Sheik. | Open Subtitles | كنا نأمل أن تكون قادراً على إيصالنا بتفاصيل حراسة الشيخ |
Todos os hóspedes no andar do Sheik foram questionados. | Open Subtitles | تم استجواب كل نزيل في طابق الشيخ البعض تذكر |
Gostava de saber porque solicitaram uma audiência com o Sheik, para começar. | Open Subtitles | ما اتمنى معرفته هو لم سعيتم لمواجهة الشيخ من الأساس |
Ele estava a vender os bens do Sheik por aqui neste quarteirão ontem à noite. | Open Subtitles | كان يبيع ممتلكات الشيخ في أرجاء المكان ليلة أمس |
Quando disse que o Sheik e a cortesã desapareceram no ar, eu acredito. | Open Subtitles | عندما يقول أن الشيخ و جاريته اختفيا في الهواء، اصدقه |
O preso no parapeito da varanda por cima do quarto do Sheik. | Open Subtitles | الرافعة المرتبطة بدرابزين الشرفة فوق غرفة الشيخ |
Para que saiba, apanhamo-la e ao seu marido num vídeo, a dar entrada no hotel do Sheik na noite que desapareceu. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أننا رأيناك وزوجك على فيديو، تسجلون في فندق الشيخ ليلة اختفاءه |
Eles não sequestraram apenas o Sheik. | Open Subtitles | حيث سيقسم الضحية أنه لم يكن جزءاً منها لم يختطفوا الشيخ وحسب |
O "Sheik" dá cinco milhões! Obrigado. | Open Subtitles | الشيخ يعرض 5 مليون دولار أشكرك يا سيدي |
Transferências bancárias para frentes da Qaeda, cartas ordenando ao Ministro da Água que contrate Mohammed Sheik Agiza, o tipo que tem o seu míssil. | Open Subtitles | تحويلات لحسابات القاعدة خطاب لوزير المرافق المائية بتعيين الشيخ محمد عجيزة الشخص الذى لديه صاروخك ... |
Não sabemos se o tipo que ele sequestrou está a viajar com dirhams, mas ele é um Sheik. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان الرجل الذي اختطف مسافر مع دراهم إماراتية، لكنه شيخ |
Fizemos um biscate juntos, na segurança de um "Sheik". | Open Subtitles | كنا نعمل في عمل جانبي معاً نعمل كحرّاس أمن لشيخ |