Mas pouco depois nasceu-me um segundo filho, o legitimo herdeiro do castelo Shiring. | Open Subtitles | , لكني قريبا ولدت أبن ثاني الوريث الشرعي لقلعة شيرنغ |
Tem havido, no Condado de Shiring, uma insurreição sangrente contra o domínio senhorial e uma ameaça para a própria Coroa de Inglaterra. | Open Subtitles | لقد كان هناك , في مقاطعة شيرنغ تمرد دامي ضد القاعدة الأقطاعية وتهديد إلى التاج بذاته |
E como tal, pergunto, aceitas, Ralph, Senhor de Wigleigh, Conde de Shiring, | Open Subtitles | , ولذلك , أنا أسأل هل أنت , رالف , لورد ويغليغ , أيرل شيرنغ , تاخذ |
Eu sou o filho de Lady Maud e Sir Gerald, defensor do Reino e do falecido Conde de Shiring. | Open Subtitles | , أنا الأبن للسيدة مود والسير جيرالد مدافع للمملكة والأيرل الراحل لشيرنغ |
Que maravilhoso ser Conde de Shiring e tudo o que isso traz. | Open Subtitles | كم رائع لتكون أيرل لشيرنغ وكل ذلك يذهب معه |
O mercado de Kingsbridge foi fechado pois sugava dinheiro do de Shiring. | Open Subtitles | السوق في "كينجسبريدج" تم إغلاقه "لأنه أخذ المال من سوق "شايرينج |
Philippa de Shiring como tua esposa de direito? | Open Subtitles | فيليبا من شيرنغ لكي تكون زوجتك القانونية ؟ |
Ralph de Shiring, Senhor de Wigleigh, como teu marido de direito, honrá-lo e obedecer-lhe... até ao fim da tua vida? | Open Subtitles | , تأخذين رالف من شيرنغ , لورد ويغيلغ لكي يكون زوجك ِ القانوني , للشرف وطاعة.. |
Toda a gente no Castelo de Shiring deve usar uma máscara. | Open Subtitles | كل شخص في قلعة شيرنغ يجب أن يلبس قناع |
Fui chamada ao Castelo de Shiring. Como é que ele está? | Open Subtitles | دعيت إلى قلعة شيرنغ , كيف هو ؟ |
O que te levou a Shiring? | Open Subtitles | ماذا أخذك إلى شيرنغ ؟ |
Sou o conde de Shiring! | Open Subtitles | أنا أيرل ملك شيرنغ ! |
Uma ordem do Rei, nomeando-me Conde de Shiring. | Open Subtitles | أمر من الملك , يعينني ايرل لشيرنغ |
Eu sou o Conde legítimo de Shiring. | Open Subtitles | أنا الأيرل الشرعي لشيرنغ |
Se a licença é igual à de Shiring, porque não podeis fazer uma feira de lã para competir com Shiring? | Open Subtitles | "إذا كانت الرخصة هي نفسها التي لدى "شايرينج لماذا لا تستطيع استضافة معرض السنة القادمة حتى تنافس "شايرينج"؟ |
Abraçais neste momento, querida irmã, o novo Conde de Shiring. | Open Subtitles | عزيزتي أختي، أنتي تمسكين بين ذراعيك "الحاكم الجديد لـ"شايرينج |
Abraçais neste momento, querida irmã, o novo Conde de Shiring. | Open Subtitles | عزيزتي أختي، أنتي تمسكين بين ذراعيك "الحاكم الجديد لـ"شايرينج |