Verdade? Porque tenho um vídeo de si a roubá-la numa garagem. | Open Subtitles | لأني أملك فيديو لك وأنت تحاول ضربها في مرآب السيارات |
Estou a ver essa foto atrás de si a dirigir a quinta de Mahler em Viena. | Open Subtitles | أنظر الي هذه الصورة التى خلفك لك وأنت تقود الفرقة الموسيقية في فيينا كنت تعزف مالير السيمفونية الخامسة |
Posso dizer o mesmo de si, a aparecer no meu território desta forma. | Open Subtitles | أستطيع قول الشيء ذاته لك وأنت تظهر على عتبة بابي هكذا |
Porque estou sentado aqui a olhar para si a olhar para mim, e o meu instinto diz que sabe exactamente o que se passa aqui. | Open Subtitles | لأنني أجلس هنا أنظر لك وأنت تنظر إلي وحدسي يقول أنك تعرف بالضبط ما يجري هنا |
É um vídeo de si a entrar num edifício. | Open Subtitles | هذا تسجيل لك وأنت تدخل احدى البنايات. |
Depois desvanece lentamente para si a alimentar o lama e depois o senhor diz, "Os lamas fornecem..." | Open Subtitles | ثم نقوم بتصوير بطيء لك وأنت تطعمه .... ثم تقول حيوان اللاما يمدنا |