ويكيبيديا

    "si agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إليك الآن
        
    • بك الآن
        
    • إليكِ الآن
        
    • لك الآن
        
    E olhem para si agora, a própria rapariga católica, a trabalhar para os protestantes. Open Subtitles و أنظري إليك الآن فتاة كاثوليكية لائقة تكدحين من أجل البروتستانت
    Mas preciso de si agora, soldado. Open Subtitles ولكننى فى حاجة إليك الآن أيها الجندى
    Quem vai cuidar de si agora, Señor Gato? Open Subtitles من سيهتم بك الآن يا [سيد قط] ؟
    Ela cuidará de si agora. Open Subtitles ستعتني بك الآن
    Bem, são a própria fundação da existência civilizada, por isso viro-me para si agora. Open Subtitles هي ركائز كلّ الوجود المدنيّ، لذا أحيل الأمرَ إليكِ الآن.
    Ao olhar para si agora, Broomhilda, posso entender porque inspira tanta paixão. Open Subtitles بينما أنظر إليكِ الآن (برومهيلدا)، يمكنني أن أبرّر شغف الآخرين بكِ.
    Não, amanhã vai negar. Se puder cantar para si agora... Open Subtitles ،لا، ستقول لا في الغد .. إن أمكنني فقط أن أغني لك الآن
    É o importante para si agora. Open Subtitles هذا هو المهم بالنسبة إليك الآن
    Já estou a remeter o dinheiro para si agora. Open Subtitles سأحول باقي المبلغ إليك الآن.
    Porque ela precisa de si agora. Open Subtitles لانها بحاجةٍ إليك الآن
    Olhe para si agora. Open Subtitles [ضحك خافت] ينظر إليك الآن.
    Margaret, estou a olhar para si agora e tudo o que quero fazer é pular sobre esta mesa e ir para a cidade. Open Subtitles (مارغريت)، أنا أنظر إليكِ الآن وكلّ ما أريد فعله هو أن أقفز عبر هذه الطاولة
    Edwards precisa de si agora mesmo. Open Subtitles (إدوارز) تقول أنها تحتاج إليكِ الآن
    Porque o ouviria a si agora, se não o ouvi a ele na altura? Open Subtitles لماذا يجب على ان استمع لك الآن اذا لم اكن قد استمعت له حينها؟
    As coisas devem ser difíceis para si agora. Open Subtitles الأشياء يجب أن تكون صعبة لك الآن.
    E estou feliz por si agora. Open Subtitles وأنا سعيد جدا لك الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد