ويكيبيديا

    "si e à sua família" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت وعائلتك
        
    • لكِ و لعائلتكِ
        
    • لك ولعائلتك
        
    Se não for, envio o meu mecânico ao seu encontro para matá-lo a si e à sua família. Open Subtitles إن لم تكن كذلك، فسأرسل مساعدي الميكانيكي هنا ليجدك ويقتلك أنت وعائلتك
    E, se tinha um pai violento que o abandonou a si e à sua família, será mil vezes mais sensível à traição do que uma pessoa média, que já é muito sensível à traição. Open Subtitles وإن كان لك أب يعتدي عليك جسديًا الذي حرمك ومنعك أنت وعائلتك, ستكون حساسًا أكثر بـ 1,000 مرة للخيانة
    Deixa-me ajudá-la a si e à sua família a resolver isto? Open Subtitles هل تسمع لي بمساعدتك أنت وعائلتك بتخطي هذا الأمر؟
    - Estou ansioso por começarmos e desejo-lhe a si e à sua família muito sucesso no ano vindouro. Open Subtitles و أتمنى لكِ و لعائلتكِ النجاح في العام القادم
    O que lhe aconteceu a si e à sua família nunca devia ter acontecido. Open Subtitles ما حدث لكِ و لعائلتكِ لم يكن من المُفترض له الحدوث.
    Todos nós desejamos a si e à sua família umas boas férias. Open Subtitles كلنا، نتمنى لك ولعائلتك أن تقضى وقت لطيف جدا
    O presidente dele está disposto a conceder asilo político a si e à sua família. Open Subtitles رئيسه على استعداد لمنح اللجوء السياسي لك ولعائلتك
    Só queria dizer que foi uma honra e um privilégio servi-lo a si e à sua família, menino. Open Subtitles أود القول فقط أنه كان شرفاً وامتيازا لخدمتك أنت وعائلتك يا سيدي ..
    Senhor, com respeito à equipa, o FBI não viria aqui se não pensássemos que há uma ameaça credível a si e à sua família. Open Subtitles سيدى، مع كامل احترامنا لفريقك، المباحث الفيدرالية لم تكن لتأتى، إن لم نؤمن بأن هذا تهديد حقيقى ومن أجل سلامتك أنت وعائلتك
    Dar-lhe a si e à sua família 25% de desconto, de agora em diante. Open Subtitles سأقوم بخصم 25 % من مقابل غسيلك أنت وعائلتك
    Ele sente-se culpado por o ter assombrado a si e à sua família. Open Subtitles يشعر بالذنب لمطاردتك أنت وعائلتك
    Não fiz nada senão ajudá-lo a si e à sua família. Open Subtitles لمْ أفعل شيئًا سوى .مساعدتك أنت وعائلتك
    "Encontre a girafa de ouro e enviá-lo-emos a si e à sua família para África." Open Subtitles "ابحث عن الزرافة الذهبية وسنرسلك أنت وعائلتك إلى (أفريقيا)"
    Então posso destrui-lo a si e à sua família aqui. Open Subtitles إذاً سأقتلك أنت وعائلتك هنا
    Deus o abençõe a si e à sua família. Open Subtitles ليباركك أنت وعائلتك
    Portanto ameaçou-o a si e à sua família com a prisão? Open Subtitles -إذن هددك أنت وعائلتك بالسجن؟
    Daremos tudo o que precisar a si e à sua família. Open Subtitles يمكننا أن نقدم لك ولعائلتك ما تحتاجين
    "O seu filho não é um brinquedo mas, uma delicada herança que lhe irá trazer décadas de alegria, a si e à sua família se devidamente cuidado." Open Subtitles طفلك ليست لعبة" ولكنه قيمة حساسة من شأنها أن تجلب لك عقود من الفرح لك ولعائلتك "إذا حافظت عليه بشكل صحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد