Olha, eu sei que isto tem sido apenas uma soneca para você, Damon, mas já faz três anos no mundo real. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعرف هذا كان مجرد الغفوة بالنسبة لك، دامون، ولكن كان من ثلاث سنوات في العالم الحقيقي. |
Pode ter sido, apenas, um desentendimento entre sócios. | Open Subtitles | ربما هذا كان مجرد خلاف بين الشركاء. |
Talvez tenha sido apenas um rato. Quem sabe? | Open Subtitles | أو ربما كان مجرد فأر، من يعلم؟ |
Mesmo que tenha sido apenas entre nós. E não vamos esquecer. | Open Subtitles | حتى لو كان فقط لبعضنا البعض ونريد أن ننساه |
Talvez tenha sido apenas uma diversão marota. | Open Subtitles | ربما كان فقط شيئاً جيداً بذيئاً بصفة مرِِحة |
Deve ter sido apenas um defeito. | Open Subtitles | ربما على الأغلب كان مجرد خلل |
Talvez tenha sido apenas um pequeno malentendido. | Open Subtitles | ربما كان مجرد سوء تفاهم |
Não importa que tenha sido apenas sexo. | Open Subtitles | ولا يهم ما إذا كان مجرد جنس. |
Pode ter sido, apenas, um acidente. | Open Subtitles | ربما كان مجرد حادث |
É apenas...tem sido apenas... | Open Subtitles | انها مجرد - لقد كان مجرد و... |
Mesmo que tenha sido apenas testemunha, aquele momento criou um evento único marcado no seu mapa do amor e provavelmente iniciou o seu interesse em jogos de respiração. | Open Subtitles | على الرغم من انه كان فقط أحد الشهود، تلك اللحظة خلقت بصمة حدث وحيد على خارطته العاطفية وربما بدأ إهتمامه في لعبة التنفس |
Eu empurrei-o, pensei que era eu, mas... talvez tenha sido apenas um sonho. | Open Subtitles | أنا دَفعتُه، لكن ذلك كان أنا، لكن... ربما ذلك كان فقط حلم. |