ويكيبيديا

    "sido assassinado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قُتل
        
    • قد قتل
        
    Se desse a impressão de ter sido assassinado pelo único filho da sua anterior paixão, que vingança mais arrasadora poderia ele ter? Open Subtitles لو استطاع ان يعطى الانطباع بأنه قد قُتل على يد الابن الوحيد لحبيبته السابقة
    O Zack disse que se o Warren não tivesse sido assassinado há 2 meses, estaria morto. Open Subtitles يقول زاك بانه إن لم يكن وارن قد قُتل منذ شهرين فإنه كان سيموت في هذه الأثناء
    Mas a princípio acreditaste que tinha sido assassinado, certo? Open Subtitles ولكنك في البداية كُنت تظن انه قُتل أليس كذلك ؟
    A Polícia encontrou hoje, num ferro-velho, o corpo de um homem que se crê tenha sido assassinado. Open Subtitles الشرطة وجدت في ساحة خردة جثة رجل والذي يعتقد أنه قد قتل
    Pelo menos, também concorda que o Paul tenha sido assassinado. - Se foi ele ou não, é outra história. Open Subtitles على الأقل ,فهو يعترف أن بول قد قتل ..
    A mãe dela tinha morrido quando deu à luz e o pai tinha sido assassinado. Open Subtitles أمها ماتت أثناء الولادة، ووالدها قُتل.
    A mãe tinha morrido ao dar à luz e o pai tinha sido assassinado. Open Subtitles أمها ماتت أثناء الولادة، ووالدها قُتل.
    Quando descobriu que o Sr. Tillman tinha sido assassinado, não foi à Polícia, pois não? Open Subtitles الحقيقة هي، عندما إكتشفتَ أن السّيد "تيلمن" قد قُتل أنت لَمْ تَذْهبْ إلى الشرطة، أليس كذلك؟
    É possível que o David Alcott, um repórter do The Star-Herald, tenha sido assassinado por investigar esta história. Open Subtitles سيّدتي، من المحتمل أنّ (ديفيد ألكوت) مراسلاً لصحيفة "ستار هيالد" قد قُتل بسبب متابعته لهذه القصّة
    Um dos seus trabalhadores a salário mínimo pode ter sido assassinado. Open Subtitles نحن نعتقد أن أحد عمالك قد قُتل.
    Achei que o meu pai tinha sido assassinado por alguém, que matou outras pessoas. Open Subtitles ظننت ان أبي قد قُتل على يديّ شخص ما... قتل أناس آخرين.
    Se eu tivesse um filho que tivesse sido assassinado, e o FBI quisesse ajudar-me a encontrar o tipo que fez isso, eu faria qualquer coisa que eles pedissem. Open Subtitles أذآ كان لدي طفل قد قُتل و " الأف بي أي " تريد أن تقبض على قاتله سوف أقوم بأي شيء يطلبوه مني
    O meu pai tinha sido assassinado, e foram prender a minha mãe. Open Subtitles والدي قُتل للتوّ، وكنتم تعتقلون أمي
    No combóio li no 'Times' que a loja de Charilaos... tinha sido assaltada e ele tinha sido assassinado. Open Subtitles وفى القطار, قرأت فى جريدة التايمز, ان مركز شاريلاوس التجارى... قد قد سُرق, وهو قد قُتل .
    Tudo bem que tenha sido assassinado. Open Subtitles -لقد قُتل, ليس لديّ مشكلة مع هذا
    E depois soube que o Sr. Ackroyd tinha sido assassinado. Open Subtitles و ثم سمعت أن السيد "آكرويد" قد قُتل
    Pensava que tinha sido assassinado. Open Subtitles كنت أظن أنه قُتل
    Se o teu pai tivesse sido assassinado, e estivesses cara a cara com o assassino dele, o que farias? Open Subtitles إن كان والدك قد قتل... وكنت وجها ً لوجه مع قاتله، ما الذي ستفعله؟
    Estou a dizer-lhe, ele ter sido assassinado é mau para mim. Open Subtitles أنا أخبرك كونه قد قتل هذا سئ بالنسبة لي
    Eu estava a ouvir aquela canção, quando a minha mãe chegou e me disse que o meu catequista tinha sido assassinado. Open Subtitles أنا كنت أستمع إلى الراديو إلى تلك الأغنية... عندما أمّي جاءت فيها وأخبرتني تلك معلّم الأحد كان قد قتل. - مم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد