Chamo Sidra Holland a depor. | Open Subtitles | نستدعي سيدرا هولاند إلى المنصة. |
- Claro! Tenho-a visto cá no clube. Eu sou a Sidra, esta é a Marcy. | Open Subtitles | أراك كثيراً في النادي، أنا (سيدرا)، وهذه (مارسي) |
Mas eu... pensei que o tornozelo da Sidra estava bom para o próximo jogo. | Open Subtitles | لكني اعتقد ان ( سيدرا ) سوف تتحسن وتعود للعب في المباراة القادمة |
Há sempre tempo para Sidra quente e boa companhia. | Open Subtitles | هناك دائماً وقت لشراب التفاح الساخن، والرفقة الجيدة. |
Corto-o com Sidra, sumo de maçã, alguma canela e baunilha. | Open Subtitles | أقطعها بالعصارة من بعض التفاح ثم أضيف القرفة والفانيلا |
A maioria não sabe a diferença entre Sidra e sumo de maçã. | Open Subtitles | لعلمك، معظم الناس لا يعرفون الفارق بين شعير وعصير التفاح. |
- Lá está a Sidra. | Open Subtitles | -ها هي (سيدرا ) -ها هو (سلمان ) |
Sidra, estou a fazer isto pelo dinheiro. | Open Subtitles | أنظرِ، يا (سيدرا)، هذه المهمة متعلقة بالمال فقط، حسنًا؟ |
O nosso filme "Clouds over Sidra" leva-nos a um campo de refugiados sírios, e, em vez de assistirmos a uma história sobre as pessoas, ali, é agora uma história sobre nós, aqui. | TED | يأخذكم فيلمنا (غيوم فوق سيدرا) إلي مخيم للآجئين السوريين، وبدلاً عن مشاهدة قصة عن حياة الناس هناك، جعلناها قصة عنا نحن هنا. |
Se aquela é a Sidra, está a falar com o Salman. | Open Subtitles | -لو هذه (سيدرا)، فهي تتحدث مع (سلمان ) |
Olá, Sidra. | Open Subtitles | -أهلاً (سيدرا ) -أهلاً، (إلين)؟ |
Não há tempo para explicar, Sidra. | Open Subtitles | (ليس لدي الوقت لشرح هذا يا (سيدرا |
- Olá, Sidra. | Open Subtitles | -أهلاً (سيدرا ) |
Se for horrível e castanha, é Sidra. | Open Subtitles | لو كان منعشاً وبنياً فأنت في مدينة التفاح. |
Eu trago-te uma bebida. Queres Sidra ou salsaparrilha? | Open Subtitles | سأحضر لك مشروباً أتريدين شراب التفاح الغازي أم نوعاً آخر؟ |
Ei, tem mais daquela Sidra? | Open Subtitles | أهلاً أيها الرئيس، هل تبقى القليل من ذاك التفاح المخمر؟ |
Árvores, relva, Sidra doce e leite mugido... e água do poço, mais fresca que qualquer outra... | Open Subtitles | الأعشاب و الأشجار و التفاح و الحليب الطازج و ماء البئر أشد برودة من أي... .. |
Vou ficar na barraca da Sidra. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ mannin ' كشك شرابِ التفاح الصعبِ. |
Espero partir em breve, Amanda. Eu ajudo a colocar a Sidra. | Open Subtitles | أتمنى أن أعود إليك سريعاً (أماندا) سأساعدك في عصر التفاح |
De qualquer forma, estamos sozinhos, tu não falas uma única palavra de inglês, mas ensinas-me mais sobre Sidra com álcool do que alguma vez aprendi nas minhas aulas de fermentação. | Open Subtitles | على أي حال، نحن لوحدنا تماماً وأنت لاتنطق ولا كلمة بالانجليزية ولكنك علمتني الكثير عن عصير التفاح أكثر مما تعلمته أنا في كامل حياتي المهنيه |