Pronto, meninos, Sigam-me, mas não toquem no papel de parede! | Open Subtitles | حسنا، ياأولاد، اتبعوني ابعدوا أيديكم من على ورق الجدران |
Sigam-me na descida! Iremos subir a próxima ravina. | Open Subtitles | اتبعوني إلى أسفل التل و سوف نصعد إلى أعلى الأخدود القادم |
Que se lixe. Vou beber um copo. Se quiserem, Sigam-me. | Open Subtitles | حسنا ، انا ساذهب لأشرب شيئ إتبعوني إذا أردتم |
Sigam-me, rapazes. Por aqui. | Open Subtitles | اتبعني من هذا الطريقة، والرجال في هذا الطريق. |
Jack, pega naquele carro. Vocês os dois Sigam-me. | Open Subtitles | خذ يا جاك الأشياء لهناك أتنم أحظروا هذا و أتبعوني |
Vocês, por ali. Os outros Sigam-me. | Open Subtitles | أنتم أيها الرجال ، من هذا الطريق و الباقون ، اتبعونى |
Sou Vivien Skill. Sigam-me, os vossos quartos já estão preparados. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا فيفيان سكيل اتبعاني ، غرفتاكما جاهزتان |
Sigam-me. VAGÃO PARTICULAR Com o que irá maravilhar o mundo científico desta vez? | Open Subtitles | اتبعوني بماذا ستذهل دنيا العلم هذه المرة ؟ |
Agora Sigam-me todos até ao meu posto onde preciso descansar os pés durante alguns minutos. | Open Subtitles | والآن، اتبعوني إلى كرسيّ، حيث أحتاج لاراحة قدمّي لبضعة دقائق. |
O jogo! Estamos tão perto! Sigam-me, rapazes! | Open Subtitles | المباراة, أننا قريبون جداً اتبعوني يا رفاق |
Gryffindors, Sigam-me, por favor. | Open Subtitles | جماعة جرفندور اتبعوني.. أسرعوا.. شكراً.. |
A Frelimo está lá fora para verificar os nossos papéis, Sigam-me. | Open Subtitles | هناك لجنة بالخارج لتحقق من اوراقنا لذا , اتبعوني |
O horário de visitas já acabou, têm de ser rápidos. Sigam-me. | Open Subtitles | لقد ولت أوقات الزيارة، لذا يجب أن تكون سريعة، إتبعوني. |
Para irem à casa de banho, virem na prancha. Sigam-me. | Open Subtitles | ولتذهبوا لدورة المياة, إنعطفوا جهة اليسار من اللوح الخشبي, إتبعوني |
Sigam-me e eu prometo que vou ser o maior ditador bonzinho que o mundo já viu. | Open Subtitles | إتبعوني و أعدكم أني سأكون أكثر ديكتاتور محب للخير قد مر على وجه الأرض |
Se querem o Criador de Chaves, Sigam-me. | Open Subtitles | اتبعني لو كنت تريد صانع المفاتيح |
Existe no escritório um espaço para vocês. Sigam-me. | Open Subtitles | لقد أنشأتُ لك زاوية في المكتب اتبعني |
Muito bem, pessoal, segurem-se ao próximo e Sigam-me. | Open Subtitles | حسناً ، الجميع ، يتمسك في الاخر و أتبعوني |
Guardas, alto. Prisioneiros, Sigam-me. | Open Subtitles | يا حراس اوقفوا السجناء ثم اتبعونى |
uma caçadora, né? Vamos dar uma checada nela. Vocês, Sigam-me. | Open Subtitles | أجل , سنذهب للإطمئنان عليها و أنتما , اتبعاني |
Vá, Sigam-me, sei onde ir. Vamos abrir o portão. | Open Subtitles | هيا إتبعني أنا أعرف أين يجب أين نذهب نحن نسحق البوبات |
Não podemos ir naquela direcção. Sigam-me. | Open Subtitles | لا نستطيع المواصله بهذا الطريق ، إتبعاني |
Bom. Agora Sigam-me nisto, porque eu estou a correr um grande risco. | TED | حسنا . الآن إتبعونى فى هذا , لأننى أخاطر هنا مخاطرة كبيرة . |
Sigam-me até a cozinha. | Open Subtitles | لماذا لا يتبعني الجميع الي المطبخ ؟ |
Vai ficar tudo bem. Sigam-me. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام، اتّبعوني. |
Sr Dolly, Sr Burt, Sigam-me por favor. | Open Subtitles | السّيد دولْي، السّيد بورت، رجاءً إتلَني. |
Mãe, Jung-hye, Sigam-me! | Open Subtitles | خالتي، اتبعيني. خالتي، اتبعيني. و أنتِ أيضًا، اوني. |
O meu irmão enganou-se. Há uma cabana livre, Sigam-me. | Open Subtitles | لقد أخطأ أخى هناك كابينة واحدة ، اتبعنى |
- Sim, senhor. - Muito bem. Sigam-me. | Open Subtitles | نعم , سيدي جود شو( تعبير انجليزى يعبر عن السعادة والموافقة) , أتبعونى |