ويكيبيديا

    "sigam-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اتبعوني
        
    • إتبعوني
        
    • اتبعني
        
    • أتبعوني
        
    • اتبعونى
        
    • اتبعاني
        
    • إتبعني
        
    • إتبعاني
        
    • إتبعونى
        
    • يتبعني
        
    • اتّبعوني
        
    • إتلَني
        
    • اتبعيني
        
    • اتبعنى
        
    • أتبعونى
        
    Pronto, meninos, Sigam-me, mas não toquem no papel de parede! Open Subtitles حسنا، ياأولاد، اتبعوني ابعدوا أيديكم من على ورق الجدران
    Sigam-me na descida! Iremos subir a próxima ravina. Open Subtitles اتبعوني إلى أسفل التل و سوف نصعد إلى أعلى الأخدود القادم
    Que se lixe. Vou beber um copo. Se quiserem, Sigam-me. Open Subtitles حسنا ، انا ساذهب لأشرب شيئ إتبعوني إذا أردتم
    Sigam-me, rapazes. Por aqui. Open Subtitles اتبعني من هذا الطريقة، والرجال في هذا الطريق.
    Jack, pega naquele carro. Vocês os dois Sigam-me. Open Subtitles خذ يا جاك الأشياء لهناك أتنم أحظروا هذا و أتبعوني
    Vocês, por ali. Os outros Sigam-me. Open Subtitles أنتم أيها الرجال ، من هذا الطريق و الباقون ، اتبعونى
    Sou Vivien Skill. Sigam-me, os vossos quartos já estão preparados. Open Subtitles مرحبا ، أنا فيفيان سكيل اتبعاني ، غرفتاكما جاهزتان
    Sigam-me. VAGÃO PARTICULAR Com o que irá maravilhar o mundo científico desta vez? Open Subtitles اتبعوني بماذا ستذهل دنيا العلم هذه المرة ؟
    Agora Sigam-me todos até ao meu posto onde preciso descansar os pés durante alguns minutos. Open Subtitles والآن، اتبعوني إلى كرسيّ، حيث أحتاج لاراحة قدمّي لبضعة دقائق.
    O jogo! Estamos tão perto! Sigam-me, rapazes! Open Subtitles المباراة, أننا قريبون جداً اتبعوني يا رفاق
    Gryffindors, Sigam-me, por favor. Open Subtitles جماعة جرفندور اتبعوني.. أسرعوا.. شكراً..
    A Frelimo está lá fora para verificar os nossos papéis, Sigam-me. Open Subtitles هناك لجنة بالخارج لتحقق من اوراقنا لذا , اتبعوني
    O horário de visitas já acabou, têm de ser rápidos. Sigam-me. Open Subtitles لقد ولت أوقات الزيارة، لذا يجب أن تكون سريعة، إتبعوني.
    Para irem à casa de banho, virem na prancha. Sigam-me. Open Subtitles ولتذهبوا لدورة المياة, إنعطفوا جهة اليسار من اللوح الخشبي, إتبعوني
    Sigam-me e eu prometo que vou ser o maior ditador bonzinho que o mundo já viu. Open Subtitles إتبعوني و أعدكم أني سأكون أكثر ديكتاتور محب للخير قد مر على وجه الأرض
    Se querem o Criador de Chaves, Sigam-me. Open Subtitles اتبعني لو كنت تريد صانع المفاتيح
    Existe no escritório um espaço para vocês. Sigam-me. Open Subtitles لقد أنشأتُ لك زاوية في المكتب اتبعني
    Muito bem, pessoal, segurem-se ao próximo e Sigam-me. Open Subtitles حسناً ، الجميع ، يتمسك في الاخر و أتبعوني
    Guardas, alto. Prisioneiros, Sigam-me. Open Subtitles يا حراس اوقفوا السجناء ثم اتبعونى
    uma caçadora, né? Vamos dar uma checada nela. Vocês, Sigam-me. Open Subtitles أجل , سنذهب للإطمئنان عليها و أنتما , اتبعاني
    Vá, Sigam-me, sei onde ir. Vamos abrir o portão. Open Subtitles هيا إتبعني أنا أعرف أين يجب أين نذهب نحن نسحق البوبات
    Não podemos ir naquela direcção. Sigam-me. Open Subtitles لا نستطيع المواصله بهذا الطريق ، إتبعاني
    Bom. Agora Sigam-me nisto, porque eu estou a correr um grande risco. TED حسنا . الآن إتبعونى فى هذا , لأننى أخاطر هنا مخاطرة كبيرة .
    Sigam-me até a cozinha. Open Subtitles لماذا لا يتبعني الجميع الي المطبخ ؟
    Vai ficar tudo bem. Sigam-me. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام، اتّبعوني.
    Sr Dolly, Sr Burt, Sigam-me por favor. Open Subtitles السّيد دولْي، السّيد بورت، رجاءً إتلَني.
    Mãe, Jung-hye, Sigam-me! Open Subtitles خالتي، اتبعيني. خالتي، اتبعيني. و أنتِ أيضًا، اوني.
    O meu irmão enganou-se. Há uma cabana livre, Sigam-me. Open Subtitles لقد أخطأ أخى هناك كابينة واحدة ، اتبعنى
    - Sim, senhor. - Muito bem. Sigam-me. Open Subtitles نعم , سيدي جود شو( تعبير انجليزى يعبر عن السعادة والموافقة) , أتبعونى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد