Mas se soubesse o que significa para nós deixar a Europa, ir para a América... | Open Subtitles | لا تعلم كم يعني لنا الرحيل من أروروبا للذهاب إلى أمريكا. |
Vês, ele está partido, e o que isso significa para nós é, nós temos que o levar e limpá-lo para ti e talvez pô-lo, não tão morto. | Open Subtitles | أرأيتِ إنّه حي وهذا يعني لنا أنّنا يجب أن نأخذه وننظفه لك ونجعله ليس ميتاً تقريباً |
Acho que temos de descobrir o que isso significa para nós. | Open Subtitles | لا أنا فقط اقول لك نريد ان نفكر فيما يحدث ماذا يعني لنا ذلك |
Sem o nosso Mestre Saburo, o castelo nada significa para nós. | Open Subtitles | ،(بدون الأمير (سابورو فإن هذه القلعة لا تعني لنا شيئا |
É importante que saiba o quanto significa para nós. | Open Subtitles | حسنًا , من المهم أن تعلم ماذا تعني لنا |
Não faz mesmo ideia do que isso significa para nós. | Open Subtitles | هذا يعني لنا الكثير |
Hank, ver-te por aqui... nem consigo explicar o que significa para nós. | Open Subtitles | (هانك) رؤيتك وأنت تمشي... لا يمكنني إخبارك بكم يعني لنا هذا. |
A Karen sabia o perigo que era e decidiu ir na mesma, porque sabia o que significa para nós recuperar o Ben. | Open Subtitles | اسمع، (كارين) كانت تعرف خطورة الموقف ومع ذلك جائت معنا (لأنها كانت تعرف كم يعني لنا رجعة (بين |