ويكيبيديا

    "significar alguma coisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعني شيئاً
        
    • يعني شيئا
        
    • تعني شيئاً
        
    • تعنى شيئا
        
    • يعني شيء
        
    • يعني شيئًا
        
    • يعني هذا شيئاً
        
    De todas as canções que a Tracey podia ter escolhido, o facto de ter escolhido esta, teria de significar alguma coisa. Open Subtitles من بين كل الأغاني التي يمكن أن تختارها ترايسي .أختارت هذه الأغنية, هذا يعني شيئاً
    E da próxima vez, vai significar alguma coisa. Open Subtitles وفي المرة المقبلة، سوف يعني شيئاً
    Ele está muito molhado. Deve significar alguma coisa. Open Subtitles إنّه رطب جداً لابدّ أنّ ذلك يعني شيئاً
    Parece-me que isso devia significar alguma coisa para mim, mas já não. Open Subtitles يبدو أنه يعني شيئا بالنسبة لي لكن لا يعني شيئا
    Mas tem se significar alguma coisa. Ele fez cópias. Open Subtitles لا بدّ وأنّها تعني شيئاً لقد صنع نسخاً عنها
    Imagino que devia significar alguma coisa para mim? Open Subtitles أشعر أنّ ذلك يُفترض أن يعني شيئاً لي.
    Tudo tem de significar alguma coisa. Senão, qual é o objectivo? Open Subtitles كل شيء يجب أن يعني شيئاً وإلا مالفائدة؟
    Fui o primeiro a ver-te, tem de significar alguma coisa. Open Subtitles لقدْ عرفتكِ أنتِ أولاً... لا بدّ من إنّ ذلكَ يعني شيئاً
    Tem de significar alguma coisa. Open Subtitles لا بدّ أنّه يعني شيئاً
    A tua palavra costumava significar alguma coisa. Open Subtitles كلامك كان يعني شيئاً
    O sangue tem de significar alguma coisa. Open Subtitles الدم قد يعني شيئاً
    Deve significar alguma coisa! Open Subtitles لا بد وأنه يعني شيئاً. فكر، أيها الغبي!
    Isso deve significar alguma coisa. Open Subtitles لابدّ أنّ ذلك يعني شيئاً.
    O sexo não tinha de significar que éramos novamente um casal feliz, mas tinha de significar alguma coisa. Open Subtitles العلاقة التي حدثت لاتعني بالضبط أننا رجعنا سعدين مرة أخرى -ولكن يجب أن يعني شيئا ما
    E o facto de que ele a amarrou diz-me que deve significar alguma coisa. Open Subtitles أعتقد ذلك و الحقيقة طريقة تصريفه و تنظيمه تخبرني بأن هذا يعني شيئا
    É tão péssimo que deve significar alguma coisa. Open Subtitles اعني شعور سئ للغاية لابد وانه يعني شيئا ما
    É suposto este distintivo significar alguma coisa e tu cuspiste-lhe. Open Subtitles تلك الشارة من المفترض أن تعني شيئاً ما، ولكنك احتقرتها
    Pode significar alguma coisa quando combinado com os números. Open Subtitles ربما تعني شيئاً ما عند دمجها مع الأرقام
    Tem de significar alguma coisa. Droga. Chefe. Open Subtitles لابد أنها تعنى شيئا رئيس,أسف,انا كنت فقط
    Isso ainda deve significar alguma coisa para as pessoas. Open Subtitles ذلك لا زال يعني شيء ما إلى الناس
    A morte do Tom, a morte destes rapazes, tem que significar alguma coisa. Open Subtitles موت توم, وموت هؤلاء الصبية يجب ان يعني شيئًا
    Uma agente ficou ferida. Isso devia significar alguma coisa. Open Subtitles لقد تأذّت شرطيّة ينبغي أن يعني هذا شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد