ويكيبيديا

    "silencioso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صامت
        
    • هادئ
        
    • هادئاً
        
    • صامتة
        
    • صامتاً
        
    • الهدوء
        
    • هاديء
        
    • الصمت
        
    • الهادئ
        
    • كاتم الصوت
        
    • صمت
        
    • هادئا
        
    • صامتا
        
    • هدوءاً
        
    • هادىء
        
    Um universo que é silencioso porque é a própria tecnologia que cria um obstáculo para a evolução duma civilização realmente avançada. TED وكون صامت لأن التكنولوجيا ذاتها، تشكل عائقًا لتطوير حضارة متقدمة فعلًا.
    Jules estava pálido, silencioso, menos seguro e si e mais belo. Open Subtitles ‫"‬جول‫"‬ كان باهت، صامت وغير واثق من نفسه، وأكثر وسامة.
    Lá em baixo tudo é tão tranquilo e silencioso que me embala. Open Subtitles هناك في الأعماق كل شيء هادئ وساكن، وهو ما يهدهدني للنوم
    Vá lá, gostava de ter um bom e silencioso jantar. Open Subtitles دعكما من هذا أود أن أتناول عشاءً هادئاً لطيفاً
    Surpreendentemente, em muitas pessoas, especialmente as que têm diabetes, que afeta os nervos que provocam a dor, um ataque cardíaco pode ser silencioso. TED وبشكل مفاجئ لدى الكثير، خصوصاً مرضى السكري، الذي يؤثر على الأعصاب التي تنقل الألم، قد تبدو النوبة القلبية صامتة.
    Até então, você estará silencioso ou sairá deste tribunal! Open Subtitles إذا إحتاجتك أيها الفارس ، و حتى ذلك الحين ، إما أن تظل صامتاً أو تترك المحكمة
    Podemos ir para a minha mas tu tens de ser silencioso, porque tenho um vizinho dos diabos e... Open Subtitles ولكن علينا التزام الهدوء ..فلديّ جار لعين و
    Desde a altura em que as florestas foram o guardião silencioso do mistério dos Mayas. Open Subtitles منذ ان كان للغابة حارس صامت للخفايا قبيلة المايا
    É o testamento silencioso do espírito de nunca desistir e de nunca pensar dos nossos cidadãos. Open Subtitles إنه إختبار صامت للذين لا يستسلمون ولا يفكرون جيّداً من المواطنين
    Dá-me uma oportunidade e mostrar-te-ei quão silencioso consigo ser. Open Subtitles اعطني فرصة وسأريك انني استطيع ان اكون صامت جدا
    E ele estava a dar o seu melhor para ser forte e silencioso. Open Subtitles وكان يفعل أفضل له أن يكون، نوع صامت قوي.
    Venho buscar um tipo, que ganhou um passeio com um polícia num leilão silencioso. Open Subtitles سأقلّ رجلاً فاز برحلة مع شرطي في مزاد صامت
    Muito subtil, muito silencioso. Era o meu pequeno segredo. Open Subtitles غير ملحوظ، هادئ جداً كَانَ هذا سِرَّي الصَغير
    - É sempre assim tão silencioso por aqui, meu? Open Subtitles هل المكان هادئ هنا دوماً؟ لهذا السبب اخترته
    Sabes que fico bastante silencioso quando... estou a processar. Open Subtitles فقط. تعرفين أنني أصبح هادئاً عندما أقوم بالتجهيز
    Quando eu tinha 13 anos, perdi o meu avô por causa de um ataque cardíaco silencioso. TED عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، فقدت جدي بسبب أزمة قلبية صامتة.
    Se não digitar o código duas vezes, envia um alarme silencioso. Open Subtitles إذا لم تدخل الرمز مرتين، فإنه يرسل إنذاراً صامتاً.
    Além disso, eu preciso de tempo para pensar, o que significa que isto por aqui não ficará mais silencioso. Open Subtitles بجانب أحتاج وقتاً للتفكير مما يعني إنك لن تحصلي على الهدوء في هذا المكان على الإطلاق
    Algo vai mau, está tudo muito silencioso. Open Subtitles هناك أمر خاطيء المكان هاديء للغاية
    Mas, em vez disso, quando atravessámos aquelas portas e entrámos no edifício, ele estava assustadoramente silencioso. TED وبدلًا من ذلك عندما دخلت من الباب كان الصمت مخيفًا
    E se o apanharmos, será musica para os nossos ouvidos, porque será o eco silencioso daquele momento da nossa criação, do nosso universo observável. TED و إذا تمكنا من تسجيله، فسيكون موسيقى لآذاننا، لأنه سيكون الصدى الهادئ للحظة الخلق، خلق كوننا المنظور.
    O silencioso estudava 18 horas por dia e na véspera da prova, sabotava os outros alunos. Open Subtitles إعتاد (كاتم الصوت) على المذاكرة 18 ساعة في اليوم و خلال الإمتحانات كان يشتت تركيز الآخرين
    Passamos a estar em modo silencioso. Repito, modo silencioso, Open Subtitles كُلّ الطاقم، نحن سَصْمتُ الآن إعادة، صمت كامل
    Se for muito silencioso, até consegue fazê-lo sem acordar a sua mulher. Open Subtitles ربما لو كنت هادئا كفاية لن تحتاج لايقاظ زوجتك
    Foi um leilão silencioso. Uma sessão de autógrafos privada e um café com o autor. Open Subtitles كان مزادآ صامتا, والكتاب قاموا بالتوقيع وشرب القهوه مع المعجبين
    Eu preferia viver num lugar mais silencioso como a lua. Open Subtitles أفضّل العيش في مكان آخر أكثر هدوءاً مثل القمر
    Descobrimos um mundo silencioso e tranquilo onde não havia dor. Open Subtitles وجدنا عالم هادىء و سكان لا يوجد فيه الألم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد