Claro, se fosse tao simples assim, decerto a existência da Stargate tambem seria do conhecimento público na Terra. | Open Subtitles | بالطبع، إن كان الامر بهذه البساطة أنا متأكد أن وجود ستارجيت سيكون معرفة عامة على الأرض أيضاً |
Não é tão simples assim Por que você não entende, mãe | Open Subtitles | ليس الأمر بهذه البساطة لماذا لا تستطيعين أن تفهمى يا أمى ؟ |
A segregação não é civilizada, é simples assim. | Open Subtitles | التمييز العنصري غير حضاري , بهذه البساطة |
Eles perderam o filho... depois levaram-nos para a Fábrica, simples assim. | Open Subtitles | لقد خسرا ولدهما.. وبعدها ذهبا إلى المصنع بهذه البساطة. |
simples assim. | Open Subtitles | واضح وبسيط. |
Tão simples assim? | Open Subtitles | بمثل هذه البساطة ؟ |
Não é tão simples assim, Srta. | Open Subtitles | اخشي انه ليس بهذه البساطة سيدة كونرز |
Nao e tao simples assim, Coronel. Tentaram incriminar o Daniel. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة كولونيل - لقد حاولوا الايقاع بدانيال - |
Não é tão simples assim. | Open Subtitles | لا , لا , الأمر ليس بهذه البساطة |
Então é isso. Cinco anos, simples assim. | Open Subtitles | إذاً هكذا مرت خمس سنوات بهذه البساطة |
Confie em mim, isso não é tão simples assim. | Open Subtitles | ثقوا بي، الأمر ليس بهذه البساطة |
-Não é tão simples assim. -A sério, não preciso de saber. | Open Subtitles | . إنّه ليس بهذه البساطة - . حقاً، لاأريد أن أعرف - |
Acha que isso é simples assim, pastor Tom? | Open Subtitles | أتظن الأمر بهذه البساطة يا قس توم |
simples assim. | Open Subtitles | جديًا، للأبد. الأمر بهذه البساطة. |
Ela deixou o bebé para morrer. É simples assim. | Open Subtitles | تركت رضيعها للموت, الأمر بهذه البساطة |
Foi simples assim. | Open Subtitles | المسألة بهذه البساطة |
É simples assim. | Open Subtitles | الأمر بهذه البساطة |
Pode não ser tão simples assim. | Open Subtitles | قد لا يكون الامر بهذه البساطة |
simples assim. | Open Subtitles | واضح وبسيط. |
Tão simples assim. | Open Subtitles | بمثل هذه البساطة |