Isto é uma simulação de uma hemorragia arterial — vão ver sangue — ao dobro da pressão arterial humana. | TED | الآن هذه محاكاة لنزيف شرياني ـــ إنذار بوجود دماء ـــ عند تطبيق ضعفي الضغط الشرياني البشري. |
Enquanto cientista, fui o comandante duma simulação de Marte da NASA no ano passado. Enquanto artista, crio arte multicultural e comunitária por todo o planeta. | TED | كعالم، كنت قائد الطاقم لبرنامج محاكاة المريخ بناسا العام الماضي، وكفنان، أخلق مجتمعًا فنيًا متعدد الثقافات حول العالم. |
E porque não os processos estocásticos, a programação linear, ou a simulação de fluidos? | TED | ولما لا العمليات العشوائية، البرمجة الخطية، أو محاكاة السوائل؟ |
haverá uma simulação de incêndio hoje às 15:05. | Open Subtitles | سيكون هناك تدريب على اطفاء الحريق اليوم الساعه 03: |
Em Bodega Bay, esta manhã, um bando de corvos atacou um grupo de crianças que estava a sair da escola durante uma simulação de incêndio. | Open Subtitles | فى خليج بوديجا هذا الصباح أسراب كبيرة من الغربان هاجمت مجموعة من الأطفال أثناء مغادرتهم المدرسه بعد تدريب على مكافحة النيران |
Isto não é uma imagem, é uma simulação de um computador do que sempre pensámos ser o horizonte dos acontecimentos em volta de um buraco negro. | TED | هذه ليست صورة، هذه محاكاة بالحاسوب لما كنا نتصور دائمًا على أنه أفق الحدث. |
É quase como se estivesse a executar uma simulação de realidade virtual da acção da outra pessoa. | TED | انها كما لو أنها تؤدي محاكاة عملية لواقع تصرف الشخص الآخر |
Quando é que uma simulação de personalidade se torna o átomo doloroso de uma alma? | Open Subtitles | متى تصبح محاكاة الشخصية هى الحقيقة المرة للروح ؟ |
E ao que parece venci a vossa simulação de fuga! | Open Subtitles | ومما يبدو أقول أنى هزمت محاكاة فرارك الصغيره |
Treino intensivo, combate corpo-a-corpo, simulação de voo. | Open Subtitles | تدريب مُكثف، قتال بالأيدى، نظام محاكاة الطيران. |
Passei-a por um programa de simulação de envelhecimento. | Open Subtitles | قمنا بأستخلاصها من منزله المتواجد تحت الأرض سادخلها في برنامج محاكاة الشيخوخة |
Tem bons conhecimentos de informática avançada e simulação de física de partículas. | Open Subtitles | إنه بارعٌ للغاية في إستعمال الأدوات الحاسوبيه المتقدمه و محاكاة فيزياء الجسيمات |
Por isso, hoje vamos testar as vossas capacidades numa simulação de combate. | Open Subtitles | لذا، اليوم، ستختبر قدراتك إنها محاكاة لجزء من الاشتباكات بالنيران |
Mas hoje, veremos do que ele é capaz. Teremos uma simulação de combate. | Open Subtitles | لكن اليوم هو يوم الحسم، مع محاكاة لمعركة جوية. |
simulação de fuga de hidrogénio, no compartimento da bateria um. | Open Subtitles | ، محاكاة تسرب النيتروجين مقصورة البطارية واحد |
É uma simulação de uma nave extraterrestre. | Open Subtitles | إننا بداخل غرفة محاكاة ضخمة لسفينة فضائية أجنبية. |
Hoje, vamos cobrir a maior simulação de ataque aéreo já feita no nosso País. | Open Subtitles | فيما يلي إليكم أخباراً عاجلة... على الصعيد الوطني، تنفيذ أكبر تدريب على الغارات الجوية من نوعه، |