ويكيبيديا

    "simulação de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محاكاة
        
    • تدريب على
        
    Isto é uma simulação de uma hemorragia arterial — vão ver sangue — ao dobro da pressão arterial humana. TED الآن هذه محاكاة لنزيف شرياني ـــ إنذار بوجود دماء ـــ عند تطبيق ضعفي الضغط الشرياني البشري.
    Enquanto cientista, fui o comandante duma simulação de Marte da NASA no ano passado. Enquanto artista, crio arte multicultural e comunitária por todo o planeta. TED كعالم، كنت قائد الطاقم لبرنامج محاكاة المريخ بناسا العام الماضي، وكفنان، أخلق مجتمعًا فنيًا متعدد الثقافات حول العالم.
    E porque não os processos estocásticos, a programação linear, ou a simulação de fluidos? TED ولما لا العمليات العشوائية، البرمجة الخطية، أو محاكاة السوائل؟
    haverá uma simulação de incêndio hoje às 15:05. Open Subtitles سيكون هناك تدريب على اطفاء الحريق اليوم الساعه 03:
    Em Bodega Bay, esta manhã, um bando de corvos atacou um grupo de crianças que estava a sair da escola durante uma simulação de incêndio. Open Subtitles فى خليج بوديجا هذا الصباح أسراب كبيرة من الغربان هاجمت مجموعة من الأطفال أثناء مغادرتهم المدرسه بعد تدريب على مكافحة النيران
    Isto não é uma imagem, é uma simulação de um computador do que sempre pensámos ser o horizonte dos acontecimentos em volta de um buraco negro. TED هذه ليست صورة، هذه محاكاة بالحاسوب لما كنا نتصور دائمًا على أنه أفق الحدث.
    É quase como se estivesse a executar uma simulação de realidade virtual da acção da outra pessoa. TED انها كما لو أنها تؤدي محاكاة عملية لواقع تصرف الشخص الآخر
    Quando é que uma simulação de personalidade se torna o átomo doloroso de uma alma? Open Subtitles متى تصبح محاكاة الشخصية هى الحقيقة المرة للروح ؟
    E ao que parece venci a vossa simulação de fuga! Open Subtitles ومما يبدو أقول أنى هزمت محاكاة فرارك الصغيره
    Treino intensivo, combate corpo-a-corpo, simulação de voo. Open Subtitles تدريب مُكثف، قتال بالأيدى، نظام محاكاة الطيران.
    Passei-a por um programa de simulação de envelhecimento. Open Subtitles قمنا بأستخلاصها من منزله المتواجد تحت الأرض سادخلها في برنامج محاكاة الشيخوخة
    Tem bons conhecimentos de informática avançada e simulação de física de partículas. Open Subtitles إنه بارعٌ للغاية في إستعمال الأدوات الحاسوبيه المتقدمه و محاكاة فيزياء الجسيمات
    Por isso, hoje vamos testar as vossas capacidades numa simulação de combate. Open Subtitles لذا، اليوم، ستختبر قدراتك إنها محاكاة لجزء من الاشتباكات بالنيران
    Mas hoje, veremos do que ele é capaz. Teremos uma simulação de combate. Open Subtitles لكن اليوم هو يوم الحسم، مع محاكاة لمعركة جوية.
    simulação de fuga de hidrogénio, no compartimento da bateria um. Open Subtitles ، محاكاة تسرب النيتروجين مقصورة البطارية واحد
    É uma simulação de uma nave extraterrestre. Open Subtitles إننا بداخل غرفة محاكاة ضخمة لسفينة فضائية أجنبية.
    Hoje, vamos cobrir a maior simulação de ataque aéreo já feita no nosso País. Open Subtitles فيما يلي إليكم أخباراً عاجلة... على الصعيد الوطني، تنفيذ أكبر تدريب على الغارات الجوية من نوعه،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد