ويكيبيديا

    "sinais de vida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إشارات الحياة
        
    • إشارات حياة
        
    • إشارة للحياة
        
    • اشارات حياة
        
    • أثر للحياة
        
    • إشارات حياتية
        
    • إشارة الحياة
        
    • علامات للحياة
        
    Sinais de vida adicionais ou naves em órbita só levantariam suspeitas e poriam tudo em perigo. Open Subtitles إشارات الحياة أو أية سفن بالمدار.. ستثير الشبهات، وتعرض كل شيء للخطر
    Estou captando um jumper, senhor. Cinco Sinais de vida. Open Subtitles لقد التقطنا بالمركبة الطائرة, سيدي خمس إشارات حياة
    Que se passa? Acabei a minha ronda. Não detecto Sinais de vida. Open Subtitles انتهيت من الدوران في منطقتي لا أتلقى أي إشارة للحياة هنا.
    Meu amo, não há Sinais de vida. Os caças não têm pilotos. Open Subtitles مولاي, ليس هناك اشارات حياة السفن موجة بدون طيار
    - Ha uma atmosfera respiravel, mas nao ha Sinais de vida complexos. Open Subtitles الجو قابل للتنفس و لكن لا أثر للحياة بالمكان
    Estou a captar Sinais de vida de ambas. Open Subtitles ليس تابوتًا أتبيّن إشارات حياتية من داخلهما
    Não há Sinais de vida. Open Subtitles لا إشارة الحياة.
    Temos uma oportunidade real de encontrar Sinais de vida. TED لدينا لقطة حقيقية في العثور على علامات للحياة
    Nós fizemos um voo padrão no Jumper, Procurando Sinais de vida e nada. Open Subtitles لقد قمنا بجولة بالمركبة وبحثنا عن إشارات الحياة.
    E tenho quase a certeza que consigo modificar o detector de Sinais de vida. Open Subtitles وأنا متأكد جدا أني أستطيع تعديل كاشف إشارات الحياة
    Demorei demais para reconfigurar o detector de Sinais de vida. Open Subtitles استغرقت وقت طويل لإعادة ضبط كاشف إشارات الحياة
    Se desejais prisioneiros, há Sinais de vida no planeta. Open Subtitles إنْ الأسرى مَن تبغيهم، فهنالك إشارات حياة على الكوكب.
    Estamos a ler vários Sinais de vida, mas podem ser grupos de caça Athosianos. Open Subtitles نحن نلتقط عدة إشارات حياة ربما يكونوا صيادين أتوزيين سنتفقدهم
    Não detectamos Sinais de vida a bordo, pensamos que estão a hibernar. Open Subtitles يبدو أنه لا إشارات حياة على متنها نَعتقد أنّهم في حالة سُبات
    Havia apenas um sinal fraco. Sem Sinais de vida. Open Subtitles كان هناك إشارة ضعيفة فقط لايوجد إشارة للحياة
    Podemos não ter encontrado Sinais de vida simplesmente porque não há mais nada. Open Subtitles ربما لم نجد أي إشارة للحياة لعدم وجود شيء هناك ببساطة.
    Estamos captando apenas 12 Sinais de vida na superfície de planeta. Open Subtitles نحن نلتقط فقط 12 إشارة للحياة على سطح الكوكب,
    Muito bem. Temos 4 Sinais de vida em 2 locais diferentes. Open Subtitles حسنا, لدينا 4 اشارات حياة فى موقعيين مختلفين.
    Encontramos 2 outros Sinais de vida, mas estão soterrados sob mais escombros do que vocês, portanto demorará um pouco mais. Open Subtitles وجدنا اشارات حياة اخري لاثنين ولكنهم مدفونون تحت الكثير من الانقاض. ولذلك سوف يستغرق اخرجهم وقت اطول.
    Múltiplos Sinais de vida. Open Subtitles اشارات حياة متعددة.
    Duvido que os lordes tenham parado aqui, meu soberano. Não há quaisquer Sinais de vida. Open Subtitles أشكُ أن اللوردات توقفوا هنا يا صاحب الجلالة فلا أثر للحياة
    Sinais de vida no planeta: Open Subtitles لاشىء. لا إشارات حياتية من الكوكب.
    Estaremos seguros aqui. O detector de Sinais de vida vai nos alertar se a criatura estiver por perto. Open Subtitles (نحن سنكون آمنون هنا كاشف (إشارة الحياة سينذرنا إذا كان المخلوق يقترب
    Não acusam Sinais de vida quando estão em hibernação. Open Subtitles انهم لايظهرون اي علامات للحياة عندما يكونون بحالة بيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد