Não me culpes... era ele que não queria passar os sinais vermelhos. | Open Subtitles | لا تلومنى هو الذى لم يعطنى أى إشارات حمراء للتوقف |
Tem autorização de passar quantos sinais vermelhos precisar. | Open Subtitles | لكَ مطلق الحرّية في تجاوز أيّ إشارات حمراء بالمدينة كما تشاء. |
Perry e Hudson. Pode passar todos os sinais vermelhos. | Open Subtitles | أدر العداد و توقف في كل إشارة حمراء - لك هذا - |
Se fores a 150Km/h e passares todos os sinais vermelhos. | Open Subtitles | إذا قدتِ بسرعة 95 ميلاً وقطعتِ كل الاشارات الحمراء |
Siga-me e segure-se à buzina. Vamos passar alguns sinais vermelhos. | Open Subtitles | اتبعني واضغط علي البوق ، سوف نتخطي بعض الإشارات الحمراء |
Até passou um ou dois sinais vermelhos para garantir que era visto. | Open Subtitles | وقمت بتعمد تجاوز الاشارة الحمراء لمرة أو مرتين كي يتم تصويرها |
Os sinais vermelhos fizeram-me perder uns bons 4 minutos. | Open Subtitles | لقد أفقدتني الأضواء الحمراء أربع دقائق |
Só consigo imaginar quantos sinais vermelhos ele ignorou. | Open Subtitles | أستطيـع فقط تخيل عدد الأعلام الحمراء الكثيــرة التي تجـاهلهـا |
Apanhamos muitos sinais vermelhos ou que quer que seja. | Open Subtitles | ربما سنحصل على إشارات حمراء أو أي شيء أخر |
- Avançou vários sinais vermelhos. | Open Subtitles | تخطي عدة إشارات حمراء. |
- Passou sinais vermelhos. | Open Subtitles | -ماذا؟ تخطي عدة إشارات حمراء. |
- Não passes mais sinais vermelhos. | Open Subtitles | -لا تتجاوز إشارة حمراء بعد الآن . |
Ele conduzia dentro do limite de velocidade, contando com os sinais vermelhos e o tráfego. | Open Subtitles | الى هذا التقاطع انه يقود في حدود السرعة القانونية و بإعتبار الاشارات الحمراء و زحمة منتصف اليوم |
- Podes beijar-me nos sinais vermelhos. | Open Subtitles | حسان , سأخبرك شي. بإمكانك تقبيلي عند الاشارات الحمراء. |
Várias câmeras de tráfego mostram uma carrinha a passar sinais vermelhos. | Open Subtitles | عدة كاميرات مرورتظهر سيارة تمرعبر الاشارات الحمراء. |
Certo. Foi por isso que passaste todos aqueles sinais vermelhos. | Open Subtitles | صحيح لهذا تجاوزت كل تلك الإشارات الحمراء |
Até passou um ou dois sinais vermelhos para garantir que era visto. | Open Subtitles | وقمت بتعمد تجاوز الاشارة الحمراء لمرة أو مرتين كي يتم تصويرها |
E que se lixem os sinais vermelhos. | Open Subtitles | وأشعل الأضواء الحمراء |
Eles procuram sempre os sinais vermelhos. | Open Subtitles | إنهم يبحثون دائماً عن الأعلام الحمراء |