ويكيبيديا

    "singulares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فريدة
        
    • الفريدة
        
    • وحدانيّة
        
    • فريدين
        
    • فردية
        
    Era um homem de hábitos singulares, que fugia ao convívio e que raramente saía, excepto em dada ocasião. Open Subtitles كانت له عادات فريدة ,يتجنب الاختلاط ونادرا ما كان يخرج ماعدا فى موقف واحد.
    Estão perante um dos casos mais singulares que já tive o triste privilégio de examinar aqui. Open Subtitles كما ترون امامكم حالة فريدة من نوعها وقد فحصتها بامتياز
    Penso que Tibério começa a perceber, pessoalmente, os problemas singulares que Jerusalém apresenta. Open Subtitles اعتقد بأن تيبيريوس يرى بنفسه المشاكل الفريدة التي تقدمها اورشليم
    Não há muito uso para os meus talentos singulares no sector privado. Open Subtitles لس هناك فائدة كبيرة لمواهبي الفريدة في القطاع الخاص
    Qualquer futurista vai dizer-te que o mundo não avança por uma cacofonia de vozes, mas evoluiu através de visões singulares. Open Subtitles أيّ متنبّئ سيقول أنّ العالم لا يتطوّر انطلاقاً من صوت نشاز بل يتطوّر من خلال رؤية وحدانيّة
    Há os subgéneros, como homem ou mulher, mas, pelos vistos, não somos tão singulares como queremos achar que somos. Open Subtitles هناك انماط فرعية كالذكر والانثى لكن الظاهر اننا لسنا فريدين كما يطيب لنا ان نعتقد
    Palmas para eles, senhoras e senhores, o último grupo de double dutch, singulares, em estilo livre, vejam-nos a trabalhar. Open Subtitles حيّوهم سيداتي وسادتي. المجموعة الأخيرة من القفز على حبلين منافسات فردية حرة. شاهدوهم يعملون.
    Estrutura gramatical e sintaxe singulares. Open Subtitles هذا هو تركيب معين، البنية النحوية فريدة من نوعها،
    - Acho que os nossos são bastante singulares. Open Subtitles أعتقد أن مشاكلنا فريدة
    Sou um homem de apetites singulares. Open Subtitles أنا رجل ذا شهوات فريدة
    A Lana Brewster tinha exatamente a mesma lesão. São lesões muito singulares. Open Subtitles أصيبت (لانا بروستر) بنفس الجرح، هذه إصابات فريدة من نوعها.
    Os problemas locais são singulares, César. Gerir o Sinédrio, o Templo, os sacerdotes... Open Subtitles هناك مشاكل فريدة هنا يا قصير...
    Um dos espécimes mais singulares que já encontrei em toda a minha distinta carreira. Open Subtitles واحدة من أكثر العينات الفريدة التي صادفتُها... في كُلّ مسيرتي البارزةِ.
    E eu tenho a missão... para aproveitar sua habilidades singulares. Open Subtitles وعندي مهمة لك ... لنستفيد من قدراتك الفريدة
    Qualquer futurista vai dizer-te que o mundo não avança por uma cacofonia de vozes, mas evoluiu através de visões singulares. Open Subtitles أيّ متنبّئ سيقول أنّ العالم لا يتطوّر انطلاقاً من صوت نشاز بل يتطوّر من خلال رؤية وحدانيّة
    Elas tendem a ser singulares, mas se sou bom, e gosto de pensar que sou, posso programar um rastreio e plantá-lo nos ficheiros restantes. Open Subtitles الآن، يبدون فريدين لكن إن كنت بارعاً و أظنني كذلك يمكنني وضع نظام تتبع و أزرعه بالملفات المتبقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد