ويكيبيديا

    "sinto bem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مرتاحاً
        
    • شعور جيد
        
    • أشعر بالإرتياح
        
    • أشعر بخير
        
    • مرتاحا
        
    • أَشْعرُ بالارتياح
        
    • أشعر بالارتياح
        
    • أشعر جيدا
        
    • اشعر بتحسن
        
    • اشعر بخير
        
    • اشعر بشكل
        
    • اشعر بصحة جيده
        
    • أَشْعرُ بصحة جيدة
        
    • أشعر بأنني بخير
        
    • أشعر بإعياء
        
    Isso não é justo. O meu pai está a ficar velho. Às vezes esquece-se das coisas, e não me sinto bem em deixá-lo morar sozinho. Open Subtitles هذا ليس عدلاً، أبي أصبح عجوزاً أحياناً ينسى الأشياء وأنا أريده أن يكون مرتاحاً
    Não peço desculpas por coisas com que me sinto bem e sinto-me bem com isto. Open Subtitles وأنا لا أعتذر عن الأشياء التي يراودني شعور جيد حيالها، ويراودني شعور جيد حيال هذا.
    Não me sinto bem contigo envolvido neste caso. Open Subtitles أنا لا أشعر بالإرتياح لوجودك في هذه القضية
    Vai anoitecer e esfriar em breve, e realmente não me sinto bem. Open Subtitles سوف تصبح برداً و ظلاماً قريباً و انا لا أشعر بخير
    Não me sinto bem dizer alguma coisa até terminarem as autópsias. Open Subtitles سوف تعطونا شيئا ما انا لست مرتاحا فى اعطاء نتائج حتى اجرى التشريح كاملا
    - Espera um minuto. Esta é a primeira vez desde que eu cheguei que me sinto bem. Open Subtitles لكن هذه المرة الأولى منذ أن قدمت الي هنا أَشْعرُ بالارتياح.
    Não me sinto bem a vesti cuecas do teu pai. Open Subtitles لن أشعر بالارتياح و أنا مرتدى لملابس والدك الداخليّة
    Não me sinto bem. Open Subtitles قلت له أننى لا أشعر جيدا و أننى
    Para lhes ser sincero, senhores. Não me sinto bem com esta solução. Open Subtitles لأخبركم بالحقيقة أيها السادة أنا لست مرتاحاً لهذا الحل
    Por mais reconfortantes que possam ser, não me sinto bem a mandar estas mensagens. Open Subtitles رغم العلامات السارة التي قد توحيها فأنا لست مرتاحاً لهذه العلامات
    Não me sinto bem a roubar o nosso antigo chefe. Open Subtitles لا ينتابني شعور جيد بالسرقة من رئيسنا القديم
    Bem, me sinto bem, eu admito. Open Subtitles حسناً , هذا شعور جيد
    Não me sinto bem, especialmente da forma como tenho batido, mas é uma decisão do treinador. Open Subtitles لا أشعر بالإرتياح خصوصاً بالطريقة التي اعاقب بها ولكن هذه هي قرارة القفزة
    Sei aquilo que é melhor para a minha filha, e não me sinto bem em deixá-la numa sala cheia de estranhos, não enquanto ela estiver assim vulnerável. Open Subtitles أعلم مصلحة إبنتي وأنا لا أشعر بالإرتياح بـ وضعها في غرفة مليئة بالغرباء ليس وهي معرّضة للخطر
    Não fales em me deixar. Não me sinto bem. Open Subtitles لا تتحدثي معي بشأن تركك لي سأخبرك شيئاً واحداً، لا أشعر بخير
    Se sentirá muito melhor... - Não posso ficar! Não me sinto bem. Open Subtitles لا أستطيع الأنتظار, لا أشعر بخير أنت فقط تحتاجين الى الراحة و000
    Não me sinto bem com isso, mas não tenho escolha. Open Subtitles لست مرتاحا للامر لكني لا املك خياراً
    Não me sinto bem. Open Subtitles أنا لا أَشْعرُ بالارتياح.
    Porque não me sinto bem a seduzir médicos para vender. Open Subtitles لأنني لا أشعر بالارتياح من بيع الأدوية بمغازلة الأطباء
    Não me sinto bem. Open Subtitles أنا لا أشعر جيدا
    Porra, se não me sinto bem! Que mais posso dizer? Open Subtitles لو لم اشعر بتحسن
    Silent Bob, hoje até me sinto bem. Vamos fazer dinheiro. E depois? Open Subtitles اشعر بخير اليوم, سلينت بوب سوف نربح بعض من النقود اليوم
    Mãe, ainda não me sinto bem e o pai quer que eu vá à escola. Open Subtitles أمّي , لا زلت لا اشعر بشكل جيد وأبي يرغمني ان اذهب للمدرسة
    Não me sinto bem. Open Subtitles انا لا اشعر بصحة جيده الليله , عزيزي
    Terás de ir sozinha, não me sinto bem. Open Subtitles أنا سَأَتْركُك تَذْهبُ لوحده، أنا لا أَشْعرُ بصحة جيدة.
    Eu também não me sinto bem. Open Subtitles لا أعلم، فلا أشعر بأنني بخير أيضاً
    E não me sinto bem e estou preocupada com o Enzo, por isso para de tentar tanto, está bem? Open Subtitles أشعر بإعياء وقلقة على (إينزو)، فكفّ عن المحاولة الكادّة، اتّفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد