ويكيبيديا

    "sinto que é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أشعر أن هذا
        
    • أشعر أنه من
        
    • أشعر أن ذلك
        
    • أشعر أنها
        
    • أشعر أنّه
        
    Sinto que é uma máscara. Como se houvesse segundas intenções. Open Subtitles أشعر أن هذا قناع، أشعر أن هناك شيئاً آخر يجري.
    Um dos meus funcionários quase foi massacrado. - Sinto que é o certo. Open Subtitles كاد أحد الموظفين لدي أن يتم نحره أشعر أن هذا هو الصواب
    Desculpe por falar tão tarde, mas Sinto que é o meu dever. Open Subtitles أرجوا أن تسامحيني على إتصالي بك في هذا الوقت و لكنني أشعر أنه من واجبي
    Foi horrível, mas mesmo assim... eu Sinto que é o meu dever dizer-lhe isto senhora. Open Subtitles كان فظيع ولكن في نفس الوقت أشعر أنه من واجبي أن أقول لك
    Sinto que é estranho. Open Subtitles أشعر أن ذلك غريب
    Como único judeu aqui, tudo bem... Sinto que é minha responsabilidade estar preocupado que as nossas companheiras de quarto possam ser nazis. Open Subtitles أشعر أنها مسئوليتى أن أشك أن رفيقاتنا ربما يكونوا نازيات
    Sei que ele é velho e que é complicado, e tal... Mas Sinto que é alguém com quem posso contar. Open Subtitles اسمع، أعرف أنّه عجوز والأمر معقّد وما إلى ذلك ولكنّي أشعر أنّه شخص أستطيع الاعتماد عليه
    Sinto que é agora que tenho de fazer um discurso encorajador, mas só me ocorre: Open Subtitles أشعر أن هذا الجزء الذي أحتاج فيه تقديم خطبة ثورية لكن كل ما أفكر به هو شكراً
    Basta acordar numa manhã calma ... e Sinto que é -- Open Subtitles أصحو على صباح هادئ و أشعر أن هذا هو ... .....
    Sinto que é aqui que eu entro. Open Subtitles أنا أشعر أن هذا حيثما يحين دوري
    Sinto que é tudo culpa minha. Open Subtitles أشعر أن هذا كله خطأي
    Portanto, agora, como uma pessoa que detém uma parte desta companhia, Sinto que é o meu dever, responsabilizá-lo. Open Subtitles لذا الآن، كشخص لديه سهم في تلك الشركة، أشعر أنه من واجبي أن أحمّله المسؤوليّة
    Mas Sinto que é meu dever avisá-lo de que vai acabar por pagar por este ultraje. Open Subtitles ولكن أشعر أنه من واجبى ان أحذرك بأنه سينتهى بك الامر بأن تدفع مقابل هذا الانتهاك
    Sinto que é meu dever perguntar-me em voz alta por que razão não foi acusado de traição à Coroa, Open Subtitles أشعر أنه من واجبي أن أسأل... لماذا لم تحاكم بتهمة الخيانة العظمى...
    Sinto que é bom. Open Subtitles أشعر أن ذلك جيد.
    Sei que me vai achar tonta, mas Sinto que é a minha última oportunidade de aventura antes de me acabar. Open Subtitles أعلم أنك تعتقدين أنني حمقاء ولكنني أشعر أنها فرصتي الأخيرة لخوض مغامرة جديدة قبل أن أكتفي
    Sinto que é a vontade de Deus eu estar aqui. Open Subtitles وأنا أشعر أنها إرادة الله بأن أكون هنا
    Mas agora Sinto que é uma mentira. Open Subtitles ولكنني الآن أشعر أنّه كذبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد