A lei do estado obriga que Sippel seja registrado na polícia como delinqüente sexual e tem que residenciarse na localidade. | Open Subtitles | يُجبرُ قانون الولاية سيبيل أن يُسجِّل نفسَهُ كمُتحرِّش جِنسي لدى الشُرطَة و من المتوقَع أن يسكُن في المنطقَة |
Alguns residentes expressaram sua preocupação de compartilhar sua comunidade com o Sippel. | Open Subtitles | السُكان المهمومين أعربوا عن قلقهِم حِيالَ خِطَط سيبيل للعيشِ في حيّهِم |
...e Sippel sai amanhã sem um emprego, sem um lugar onde viver nem amparo algum. | Open Subtitles | و سيُطلقُ سراح سيبيل غداً صباحاً و هوَ بدونِ عمَل بدونِ مكانٍ يُقيمُ فيه و بدون دعم |
A lglesia pagou uma demanda de $1 milhão à vítima do Sippel, | Open Subtitles | لقد دفَعَت الكنيسَة مليون دولار في قضيةِ ضحيةِ سيبيل |
Sippel passou 10 anos na prisão por abusar de um menino de 14 anos ao norte do estado. | Open Subtitles | من سِجن أزوولد ذو الحِراسَة القُصوى أَمضى سيبيل 10 سنوات في السِجن للتحرُّش بصبي في عُمر الرابعة عشَر في شمال الولايَة |
Queres que deixe o Robert Sippel mudar-se para uma cela? | Open Subtitles | تُريدينَني أن أدَعَ روبيرت سيبيل يعيشَ في زِنزانَة؟ |
- Ray? Tenho de ir ver o Sippel ao Menchley Memorial. | Open Subtitles | عليَّّ الذهاب لرؤية سيبيل في مشفى بينشلي |
O Robert Sippel está aqui a perguntar por si. | Open Subtitles | روبيرت سيبيل موجود هُنا و يسألُ عنكِ |
Tem aparecido muita coisa na imprensa nas últimas semanas, devido à nova lei que requer que os ofensores sexuais se registem, mais o facto de o padre Sippel ter saído... | Open Subtitles | في الأسابيع القليلَة الماضيَة كانَ هُناكَ الكثير من التغطيةَ في الصحافَة حولَ التشريع الذي أُقِّر و الذي ينُص على تسجيل المُدانين بالتحرُّش و معَ إطلاقِ سراح الأَب سيبيل |
88S510 Robert Sippel. | Open Subtitles | 88إس510 روبيرت سيبيل |
- Com o Sippel. | Open Subtitles | سيبيل |