Quero lá saber se foi... Esses sismos foram fracos. | Open Subtitles | لا اكترث حتى اذا كانت 1.1 لان تلك الهزات سطحية |
O Norte de África está a ser assolado por sismos vulcânicos. | Open Subtitles | شمال إفريقيا يتمزق بسبب الهزات البركانية |
Os sismos superficiais ocorrem até 80 km de profundidade. | Open Subtitles | الزلازل السطحية تمتد لغاية عمق 80 كم. |
Para responder a isso, precisamos de perceber algumas teorias por detrás da ocorrência dos sismos. | TED | للإجابة على هذا، نحن بحاجة لفهم بعض النظريات حول كيفية حدوث الزلازل. |
Memorizei incêndios, sismos e outros desastres, e assassínios. | Open Subtitles | درست النار والزلازل وكل انواع الكوارث وكذالك بالاغتيالات |
Passou por guerras, motins, sismos. | Open Subtitles | هي عاشت أيام الحروب وأعمل الشغب ، والزلازل. |
Pensámos que os nossos inimigos poderiam causar sismos. | Open Subtitles | يمكنه توليّد زلازل سيكونون قادرين على احداث زلازل هائلة |
Nepal, Buenos Aires, Pequim... Para sincronizar os sismos no mundo inteiro, ele tem de ter um gatilho, possivelmente anfilocite. | Open Subtitles | لضبط تزامن زلازل عبر العالم ، لابد أن يكون لديك مقداح نفترض أنه الإمفالسيت |
Relatos do mundo inteiro revelam que as erupções vulcânicas e os sismos terminaram. | Open Subtitles | التقارير الواردة من مختلف أنحاء العالم تشير إلى أن الهزات و الثورات البركانية قد توقفت |
Os sismos não são nada em comparação com o que se seguirá. | Open Subtitles | هذه الهزات البسيطة لا تُقارن بما سيحدث بعدها. |
- Os sismos estão a ficar mais fortes. | Open Subtitles | الهزات تزداد قوّة |
-Não. Vulcões, sismos, tempestades. | Open Subtitles | البراكين، الهزات الأرضية، العواصف ... |
Como sismos, inundações ou desabamentos de terra. | Open Subtitles | مثل الزلازل أو الفيضانات المحلية أو شرائح طين. |
E são essas vibrações que estão a criar os sismos. | Open Subtitles | وهذه الترددات هي التي تصنع الزلازل ، وأشك أننا سنرى المزيد |
Como marés vivas! sismos! Inundações! | Open Subtitles | مثل الموجات العارمةَ الزلازل الفيضانات |
Ninguém me disse que precisava de seguro contra sismos cá. | Open Subtitles | لم أعرف أنني أحتاج إلى تأمين ضد الزلازل في "نيويورك". |
São sismos menores, mas eles estão mesmo no meio. | Open Subtitles | انها زلازل طفيفة لكنها في منتصف هيجانها |