Isto é, agora, um avanço instantâneo para o ponto onde tive alta pelo sistema de saúde. | TED | الان هذه هي اللحظة من الزمن التي صُرٍفت فيها من نظام الرعاية الصحية. |
Então a minha família, enquanto avançávamos, e descobrimos que o sistema de saúde nos tinha posto de lado, teve de tentar encontrar soluções e respostas. | TED | لذا ، وبعد مرور الزمن وبعد أن اكتشفت عائلتي بأن نظام الرعاية الصحية لن يفيدنا ، كان علينا البحث عن حلول وإجابات. |
Precisam que isto funcione senão o seu sistema de saúde morre. | TED | وعليهم العمل بجد وإلا فسينهار النظام الصحي |
O sistema de saúde é o segundo melhor a seguir ao Japão, ao Canadá, à Suécia, à Grã-Bretanha. | Open Subtitles | النظام الصحي لدولة أمريكا يأتي فقط بعد اليابان |
Afinal, são os mais perecíveis do seu género, propensos a lesões e muito lentos na recuperação, devido ao nosso sistema de saúde. | TED | في النهايه، هم الأكثر قابليه للفناء من نوعهم، عرضة للإصابة وبطيء في الشفاء نتيجة لنظام الرعاية الصحية لدينا. |
Mas, antes de fazer isso, gostava de partilhar a minha depressão sobre o sistema de saúde e a necessidade disto. | TED | ولكن قبل أن أقوم بذلك, ما أحب أن أفعله الآن هو أن أشارككم حزني الشديد عن نظام العناية الصحية و الحوجة لذلك معكم. |
Mas o problema em África é que há ainda menos enfermeiros do que médicos, por isso precisamos de encontrar um novo modelo para o sistema de saúde. | TED | و المشكلة في إفريقيا أن عدد الممرضات أقل فعلاً من عدد الأطباء، و لذا يجب علينا أن نجد نموذجاً جديداً للرعاية الصحية. |
Um ditador pode não me proporcionar um bom sistema de saúde mas poderá fazer com que eu o adore e fazer com que eu odeie a oposição. | TED | ربما لا يتمكن الديكتاتور من توفير رعاية صحية جيدة لي، ولكن يمكنه أن يجعلني أحبه، وأكره خصمه. |
O meu preferido, e que estudei durante muitos anos, é o seu sistema de saúde. | TED | الشيء الذي أفضله به، والذي درسته لعدة سنوات، هو نظام الرعاية الصحية لديه. |
Pois as abelhas têm um sistema de saúde. | TED | نعم، النحل لديه نظام الرعاية الصحية الاجتماعية. |
O sistema de saúde norte-americano está longe de ser perfeito apesar de, em certos aspetos, ser brilhante. | TED | الآن ,نظام الرعاية الصحية الأمريكي لديه نصيبه العادل من الأختلال الوظيفي ليناسب تألقه , لتكون متأكداً |
Na verdade, há uma resposta muito fácil para esta pergunta, que explica muita coisa. O sistema de saúde foi concebido para as doenças, não para as pessoas. | TED | حسناً,هنالك إجابة جداً سهلة لهذا السؤال, وتوضح الكثير لأن نظام الرعاية الصحية كان مصمماً للأمراض لا للأشخاص, في أساسه |
O nosso sistema de saúde está estruturado de tal modo que o trabalho de diagnosticar uma doença e receitar medicamentos está limitado a uma equipa de enfermeiros e médicos como eu. | TED | ينبني نظام الرعاية الصحية لدينا بطريقة تجعل تشخيص المرض وإعطاء الدواء محصورا عند فريق من الممرضين والأطباء مثلي. |
E se as técnicas práticas dos palhaços clínicos de todo o mundo se espalhassem por todo o nosso sistema de saúde? | TED | ماذا لو أدوات ممارسي الفنون من المهرجين الطبيين من جميع أنحاء العالم تخللت نظام الرعاية الصحية لدينا بأكمله؟ |
Milhões de dólares em recursos, conexões em cada canto do sistema de saúde. | Open Subtitles | الملايين من الدولارات في الموارد ، الاتصالات في كل ركن من أركان النظام الصحي. |
Quando um político se erguer, em campanha eleitoral, e disser "Quero consertar o nosso sistema de saúde, | TED | عندما يترشح أحد السياسيين لاحدى الحملات الانتخابية نراه يقول " سوف اصلح النظام الصحي |
O que aconteceu nestes países, nessa altura, — muitos de vocês viram na televisão, ou leram nos jornais — vimos o sistema de saúde a entrar em colapso sob o peso desta epidemia. | TED | و ما حدث بعدها في هذه البلدان، العديد منكم شاهدوا، مرةً أخرى، على التلفاز أو قرؤا عنه في الجرائد، شاهدنا النظام الصحي يبدأ في الإنهيار تحت وطأة هذا الوباء. |
Uns 95% disso vão para organizações internacionais de ajuda, que depois têm que importar recursos para essas áreas e cozinhar um tipo qualquer de sistema de saúde temporário que depois desmantelam e mandam embora quando ficam sem dinheiro. | TED | خمسة وتسعين في المئة منه يذهب إلى وكالات الإغاثة الدولية، والذين بدورهم يستوردون الموارد المطلوبة إلى هذه المناطق، ثم يكوِّنون منها نوعاً من النظام الصحي المؤقت، والذي بعدئذ يفكك ويرسل بعيداً عندما ينفذ المال. |
No nosso centro de saúde global, lançámos uma nova iniciativa com a NATO e outros políticos de segurança para explorar com eles o que podem fazer para proteger as instituições do sistema de saúde durante os destacamentos. | TED | لقد أطلقنا مبادرة جديدة في المركز الصحي العالمي بمشاركة حلف الناتو وصناع سياسات أمنية آخرون بهدف البحث في طرق للمحافظة على مؤسسات النظام الصحي أثناء عمليات الإنتشار. |
Faz parte do nosso ADN, enquanto seres humanos. Talvez seja altura de o nosso sistema de saúde — médicos, pacientes, companhias de seguros, todos nós — começarmos a ter em conta o poder dessa esperança. | TED | انه جزء من تركيتنا الانسانية وربما حان الوقت لنظام الرعاية الصحية لدينا من أطباء ومرضى وشركات تأمين ونحن ايضا بأن يضعوا قوة هذا الأمل في الحسبان |
Mexico, de onde eu sou, tem muitas coisas boas, mas... sistema de saúde não é uma delas. | Open Subtitles | موطني المكسيك به أشياء رائعة ...لكن العناية الصحية ليست إحداها |
Os incentivos perversos entram no nosso sistema de saúde e mantem as pessoas doentes. | Open Subtitles | ،الدافع المنحرف قد تغلغل داخل نظامنا للرعاية الصحية ويُبقي الناس مرضى |
Centenas de graduados haitianos tiveram que apanhar os cacos, ultrapassar o seu desespero, e assumir o encargo de montar um novo sistema de saúde pública no Haiti. | TED | المئات من خريجي هايتي كان عليهم إصلاح ما فسد، أن يتخطوا انفطار قلوبهم، و أن يحملوا عبء بناء نظام رعاية صحية جديد في هايتي. |