A Legião manteve sitiada a parte oeste da cidade, controlada pelos judeus, mas nunca arriscou tentar capturá-la. | Open Subtitles | أبقت الجحافل غرب المدينة الواقع تحت سيطرّة اليهود تحت الحصار لكنهم لم يخاطروا أبدّاً بمحاولة أسره |
Connie Kingston em directo de Rockville, Maryland... uma cidade sitiada. | Open Subtitles | كوني كينجستون ، كان معكم في تقرير مباشر * من روكفيل ـ ميريلاند مدينة تحت الحصار * |
Sarajevo está mais sitiada do que nunca. | Open Subtitles | وقعت "سراييفو" تحت الحصار بطريقة أسوأ من أى وقت آخر |
Jerusalém estava sitiada, e a comunidade judia em Jerusalém estava completamente isolada. | Open Subtitles | القدس" كانت تحت الحصار والجالية" اليهودية في "القدس" قطعت بالكامل |
No Médio Oriente, Jerusalém é uma cidade sitiada. | Open Subtitles | في الشرق الأوسط "القدس" المدينةُ تحت الحصار و بداخل أسوارها |
A América está sitiada. | Open Subtitles | أمريكا" تحت الحصار, ليس من قبل" صدام) أو أرهابيون) |
A minha cidade foi sitiada. | Open Subtitles | مدينتي تحت الحصار |
A Casa Branca sitiada. | Open Subtitles | "البيت الأبيض" تحت الحصار |