Vamos, Skaa'ra, vamos encontrar um caminho daqui para fora. | Open Subtitles | سكارا هيا بنا نجد طريق للخروج. |
Teal'c, para onde levarão Skaa'ra, o miúdo? | Open Subtitles | تيلك , الى اين سيأخذون سكارا , الصغير؟ |
Só ele é que sabe onde estão a Sha're e o Skaa'ra, ...podemos não ter outra oportunidade. | Open Subtitles | الأن هو الوحيد الذى يعرف مكان "شارا " و " سكارا "ِ نحن ربما ليس لدينا فرصه أخرى مثل هذة |
Skaa'ra lembrava-me dele. | Open Subtitles | سكارا يذكرنى بة. |
Skaa'ra. | Open Subtitles | سكارا. |
Skaa'ra. | Open Subtitles | سكارا. |
Ele levou Skaa'ra pelo Chaapa-ai. | Open Subtitles | اخذ سكارا... الىشابااى (بوابهالنجوم).. |
E Skaa'ra também. | Open Subtitles | كذلك سكارا. |
Também o Skaa'ra. | Open Subtitles | كذلك سكارا. |
Skaa'ra! | Open Subtitles | سكارا! |
Skaa'ra! | Open Subtitles | سكارا! |
Skaa'ra! | Open Subtitles | سكارا! |
Skaa'ra! | Open Subtitles | سكارا! |
Skaa'ra! | Open Subtitles | سكارا! |
Skaa'ra... | Open Subtitles | سكارا... |