Os meus instrumentos dizem que a SLMA está de lado. | Open Subtitles | آلاتي توضح أن الدبابة على جانبها |
Quando a SLMA entrou, caiu no buraco. | Open Subtitles | عندما عبرت الدبابة سقطت في الفجوة |
SLMA a caminho. | Open Subtitles | الدبابة في طريقها |
Recebemos estas imagens há duas horas, assim que a SLMA lá chegou. | Open Subtitles | حصلنا على هذه الصوره منذ ساعتين بعد مرور عربه القياس مباشرهً |
A SLMA já nao está no lugar onde a deixámos. | Open Subtitles | عربه القياس لم تعد فى المكان الذى وضعناها فيه |
A SLMA está a caminho. | Open Subtitles | مالب فى الطريق |
- SLMA preparada e a postos, General. | Open Subtitles | المالب يجهّز وجاهز للذهاب، سيدى |
A receber telemetria SLMA. | Open Subtitles | استقبال صور الدبابة |
- Enviem a SLMA. - Sim, meu general. | Open Subtitles | -ارسل الدبابة |
Coronel, talvez o sinal que detectámos com o SLMA tenha sido remotamente activado com o impacto. | Open Subtitles | سيدى , من المحتمل أن الفنار الذى أكتشفناه بواسطه عربه القياس كان منشط عَنْ بُعْد عند الإصطدام |
A SLMA nao encontrou resistência. E depois desapareceu. | Open Subtitles | عربه القياس لم تلاقى اى مقاومه لكنها اختفت |
Estamos a receber telemetria SLMA de P3X-289. | Open Subtitles | * نحصل على قراءات عربه القياس مِنْ * بي 3 إكس -289 |
Perdi o contacto. A SLMA nao responde. | Open Subtitles | فقدنا الإتصال عربه القياس لاتستجيب |
- A SLMA parece operacional. | Open Subtitles | تبدو عربه القياس انها كامله الأنظمه |
Estamos a receber telemetria SLMA. | Open Subtitles | نحن نتلقى اتصال مع المالب عن بعد |