Bailado, smokings e champanhe. Claro que tinhas de estar aqui. | Open Subtitles | ليلة افتتاح الباليه ، بدل رسمية ، شمبانيا من المؤكد أنك ستتواجد هنا |
Bailado, smokings e champanhe. Claro que tinhas de estar aqui. | Open Subtitles | ليلة افتتاح الباليه ، بدل رسمية ، شمبانيا من المؤكد أنك ستتواجد هنا |
Vão ter que usar smokings. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ستحتاجان إلى بدلات رسمية |
Estes são os smokings. Se gostares de algum podemos fazer um desconto. | Open Subtitles | هذه كل البدلات التي نصنعها، إذا أعجبك أي شيء يمكننا أن نراعيك بالسعر |
O tipo da loja de smokings disse que eu estava lindo. | Open Subtitles | حقا ،الرجل اصاحب محل البدلات قال أنني أبدو مسرع |
Espera até descermos com os smokings. | Open Subtitles | انتظر حتى ننزل ونحن مرتدين هذه البدلات |
Não. Compramos outras, vestimos os smokings e tiramos fotografias. | Open Subtitles | لا ، كل ما يمكننا فعله هو أن نشتري الكثير من هذه ، نلبس البذلات مرة أخري و نقوم بألتقاط بعض الصور |
smokings e "candelustres". | Open Subtitles | بدل رسمية وثريبات |
São uma conspiração da indústria de aluguer de smokings. | Open Subtitles | قامت بها مؤسسة إيجار البدلات [يقصد عشان تكسب منها] لذلك سنقوم بتجاهلها |
- Os smokings são diferentes de fatos. | Open Subtitles | الرسمية البدلات عن تختلف السهرة بدلات |
- E deves-nos o aluguer dos smokings. | Open Subtitles | وتدين لنا إيجارات البدلات الأنيقة |
Pensei que era conspiração da indústria de aluguer de smokings. | Open Subtitles | قامت بها "مؤسسة تأجير البدلات" |
Não estamos à espera que todos usem smokings. | Open Subtitles | لا نتوقع من الجميع أن يرتدوا البذلات الرسمية. |
Reparem nos "smokings", nos "bouquets". | TED | ترون البذلات ، الباقات |