| Uma promessa feita sob coação não é uma promessa. | Open Subtitles | , الوعد تحت الإكراه . لا يصبح وعد مطلقاً |
| - sob coação. - Sim, sob coação. | Open Subtitles | . تحت الإكراه . نعم ، تحت الإكراه |
| Talvez tenham sido obrigadas a partir sob coação. | Open Subtitles | -حسناً, لربما أجبروا على الرحيل تحت الإكراه |
| Mesmo sob coação, a vítima poderia colocar sua própria mensagem. | Open Subtitles | حتى لو تمت كتابته تحت الاكراه الضحية قد يكون قادر على ارسال رسالته الخاصة فيه |
| O Montolo tem os dois a trabalhar sob coação. | Open Subtitles | مونتلو, جعل الاثنان .يعملان معه تحت الاكراه |
| Não acho que tenha sido escrito sob coação. | Open Subtitles | لا اعتقد انه تمت كتابه هذا تحت الاكراه |
| Estes tipos estão a agir sob coação. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ يَتصرّفونَ تحت الإكراه. |
| sob coação de um maníaco homicida chamado Malcolm Merlyn. | Open Subtitles | تحت الإكراه من مهووس بالقتل يدعى (مالكوم ميرلن). |
| sob coação. | Open Subtitles | تحت الإكراه |
| - sob coação. | Open Subtitles | تحت الإكراه |
| Bem, ela está-se a debater, está sob coação. | Open Subtitles | حسناً , انها تكافح , انها تحت الاكراه |