ويكيبيديا

    "sob domínio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحت الحكم
        
    • تحت حكم
        
    Enquanto existirem irlandeses sob domínio britânico, a luta continua. Open Subtitles طالما هناك إيرلنديون تحت الحكم البريطاني فيستمرّ النضال
    Logo, todo o país estará sob domínio japonês. Open Subtitles وشرق آسيا العظيمة أيضا سيكون تحت الحكم الياباني سيكون عالمنا
    Lmagina os teus entes queridos conquistados por Napoleão, e forçados a viver sob domínio francês. Open Subtitles تخيل عندما يغزو (نابليون) أحباءك، ويُرغَمون على العيش تحت الحكم الفرنسي.
    Na véspera das Cruzadas, Jerusalém, sob domínio muçulmano, era um centro de criatividade e diálogo inter-religioso. Open Subtitles قٌبيل الحروب الصليبية القدس تحت حكم المسلمين كانت في الواقع بيئةً للإبداع و حوار الأديان
    Não quero dizer que o que não é comunista é perfeito, longe disso, mas o mundo seria intolerável sob domínio nazi e japonês. Open Subtitles ليس المقصود هنا أن كل نظام ليس شيوعى هو الكمال ذاته، على العكس لكننى أقصد أن العالم كان سيصبح مكاناً لا يطاق حقاً تحت حكم النازيين واليابانيين
    Um rei sob domínio dos dinamarqueses não é rei nenhum. Open Subtitles الملك الي تحت حكم الدنماركيين ليس ملكاً
    Esta viagem levou-me ao Afeganistão, onde tive a honra e o privilégio extraordinários de visitar partes do Afeganistão sob domínio Talibã. TED اخذتني هذه الرحلة الى افغانستان حيث حصلت على الشرف الرائع و المزية للذهاب الى اجزاء من افغانستان تحت حكم طالبان -- ارتديت برقعا--
    Uma cidade provincial, sob domínio romano. Open Subtitles مدينة ريفية تحت حكم الرومان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد