ويكيبيديا

    "sob muita pressão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحت ضغط كبير
        
    • تحت الكثير من الضغط
        
    • تحت ضغط شديد
        
    • الكثير من الإجهاد
        
    • تحت الكثير من الضغوط
        
    • تحت ضغوط شديدة
        
    • تحت ضغوطات شديدة
        
    Ele está sob muita pressão da Casa Branca para fechar este caso. Open Subtitles إنه تحت ضغط كبير من قبل البيت الأبيض لغلق هذه القضية
    É só quando as coisas correm mal e ele está sob muita pressão. Open Subtitles يحدث ذلك فقط عندما تصبح الأمور سيئة و عندما يكون تحت ضغط كبير
    Quero dizer-te que sei que estás sob muita pressão. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنني أتفهم أنك تحت ضغط كبير
    Estou sob muita pressão com o caso em tribunal. Open Subtitles أنا تحت الكثير من الضغط حالياً بسبب المحاكمة
    Sei que tens estado sob muita pressão. Open Subtitles أعني، أنا أعلم أنك قد تم تحت الكثير من الضغط.
    Eu sei que foi errado empurrar a Carla, mas eu tenho andado sob muita pressão. Open Subtitles اعرفانى مخطئ بدفعى لكارلا ولكنى كنت تحت ضغط شديد
    Ele tem andado sob muita pressão ultimamente. Open Subtitles عانى الكثير من الإجهاد مؤخرا. أجل.
    Agora, Rodney, estamos sob muita pressão. Open Subtitles الآن، رودني، نحن تحت الكثير من الضغوط هنا.
    Talvez devesse tirar uma folga. Tem andado sob muita pressão. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذ قسطاً من الراحة فلقد كنت تحت ضغوط شديدة
    Gilbert, escuta. Sei que tens andado sob muita pressão por causa do que aconteceu ao teu irmão. Open Subtitles حسناً " غيلبرت " أعلم بأنّكَ كنتَ تحت ضغوطات شديدة
    Mas eu sentia que ele estava sob muita pressão. Open Subtitles كان بإمكاني أن أحسّ أنّه تحت ضغط كبير
    Só estou sob muita pressão da minha mãe para conseguir um trabalho. Open Subtitles أنا فقط ، أنا فقط تحت ضغط كبير من أمي للحصول على تلك الوظيفة الغبية
    Ele é o futuro rei. As pessoas esperam muito dele. Está sob muita pressão. Open Subtitles انه ملك المستقبل الناس تأمل فيه خيراً لذا فهو تحت ضغط كبير
    Alguns de nós estão a começar a preocupar-se com ele, mas ele tem estado sob muita pressão. Open Subtitles بعضنا بدأ يقلق حيال أفعالهُ،ولكنهُ يعمل تحت ضغط كبير.
    Eu ando sob muita pressão. Durante toda a minha vida, para ser bem-sucedido. Open Subtitles لقد كنت تحت ضغط كبير طوال حياتي لتحقيق النجاح
    Estou sob muita pressão na universidade para publicar algo que não cheira a "vida extraterrestre". Open Subtitles أنا واقع تحت ضغط كبير من الجامعة لنشر شىء لا يبدو من أشكال الحياة علي الأرض يؤسفني سماع هذا
    Acho que deduzi que ela estava sob muita pressão, conheceu um homem atraente... Open Subtitles أظنني اعتقدت أنها كانت تحت ضغط كبير وقد التقت برجل جذاب
    Mas deves compreender que estava sob muita pressão após a minha reforma. Open Subtitles ولكنك يجب أن تتفهم أنا كنت تحت الكثير من الضغط الذى تبع تقاعدي عن العمل
    - Claro. Parece que andava sob muita pressão. Open Subtitles بالطبع إنه هو، إسمعي يبدو أنك كنت تحت الكثير من الضغط
    Ele estava sob muita pressão a tentar acabá-la. Open Subtitles لقد كان تحت الكثير من الضغط في سبيل إتمامها
    Olhe, estamos todos sob muita pressão aqui. Open Subtitles إسمع, نحن كلنا هنا نمر تحت ضغط شديد
    Eu... Eu estou sob muita pressão agora. Open Subtitles أنا تحت ضغط شديد في الوقت الحالي .
    Ela tem andado sob muita pressão, desde o desaparecimento da Alma e nunca mais foi a mesma. Open Subtitles إنها تعاني الكثير من الإجهاد منذ ان إختفت (الما) ، و هي ليست على طبيعتها
    Querido, sei que estás sob muita pressão, se andas a ver elefantes e flores, então tudo bem. Open Subtitles عزيزي , أعلم أنك تحت الكثير من الضغوط و إذا كنت ترى فيلة و زهوراً , فهذا لا بأس
    Estou sob muita pressão. Open Subtitles أنا تحت ضغوط شديدة
    Está sob muita pressão. Open Subtitles كنت تحت ضغوطات شديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد