ويكيبيديا

    "sob quarentena" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحت الحجر الصحي
        
    • تحت الحجز الوقائي
        
    • حجر صحي
        
    • في الحجر الصحي
        
    • تحت الحجر الصحى
        
    As cidades declaradas zonas vermelhas, continuaram sob quarentena, por tempo indeterminado. Open Subtitles والمناطق الحمراء سوف تبقى تحت الحجر الصحي للحصول على مقدار غير محدد من الوقت
    Sei que ele está sob quarentena, mas ele é um paciente e não vou ignorar um paciente. Open Subtitles اسمع , أنا أعرف أنه تحت الحجر الصحي ولكنه أيضاً مريض و أنا لن أتجاهل مريض
    A Estação Eros estava sob quarentena, resultado de uma misteriosa arma biológica libertada por Marte, que Marte acredita ter sido libertada por nós, coisa que não fizemos... Open Subtitles محطة إيروس كانت تحت الحجر الصحي نتيجة لسلاح بيولوجى غامض اطلقته المريخ والذي يعتقد المريخ اننا من اطلقناه
    Até ele dizer o contrário, o Posto Avançado 3 está sob quarentena. Open Subtitles وحتى يغير أوامره.. -فالقاعدة تحت الحجز الوقائي .
    Um porta-voz do exército disse que a menina e seus pais, inadvertidamente entraram numa área sob quarentena após de um derrame tóxico. Open Subtitles متحدث من الجيش قال ان الفتاة الصغيره ووالديها دخلا بغير قصد وتجولو في منطقه بها حجر صحي
    Sob 42 CFR 70, está sob quarentena. Open Subtitles - بحق الجحيم؟ . نضعك في الحجر الصحي.
    Esta área está sob quarentena temporária. Open Subtitles -هذه المنطقه موضوعه تحت الحجر الصحى مؤقتا
    Primeiro, que está sob quarentena. Open Subtitles أولاً هذا يعني أنك تحت الحجر الصحي
    DIAS SOB QUARENTENA: 16 Open Subtitles عدد الأيام تحت الحجر الصحي: 16
    A cidade toda está sob quarentena. Open Subtitles المدينة كلها هى الآن تحت الحجر الصحي
    Estão sob quarentena. Open Subtitles أنتم تحت الحجر الصحي.
    Este edifício está sob quarentena. Open Subtitles " هذا المبنى تحت الحجر الصحي "
    Repito: Este edifício está sob quarentena. Open Subtitles " أكرر " " هذا المبنى تحت الحجر الصحي "
    Estão sob quarentena. Open Subtitles أنتم جميعاً تحت الحجر الصحي
    Não sei, mas o Posto Avançado 3 está sob quarentena. Open Subtitles -لا أعرف، ولكن القاعدة (3) تحت الحجز الوقائي .
    De acordo com as normas de saúde pública, o Hope Zion está agora sob quarentena. Open Subtitles لضمان صحتكم العامّة مشفانا الآن تحت حجر صحي
    Repito, este hospital está agora sob quarentena. Open Subtitles أُكَرِّر هذا المشفى حالياً تحت حجر صحي
    Ele viveu sob quarentena constante. Open Subtitles عاش لفترة طويلة في حجر صحي مُستمر
    O governador, após uma reunião de emergência com membros do executivo, acabou de declarar que Manhattan está oficialmente sob quarentena, até que os investigadores descubram a fonte do ataque. Open Subtitles الحاكم، الذى خرج للتو من إجتماع طارئ بأعضاء الحكومة أعلن رسمياً ان "مانهاتن" تحت الحجر الصحى وحتى تنتهى التحقيقات من أكتشاف مصدر الوباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد