Tens de ter cuidado. Não deves querer saber tudo sobre a família. | Open Subtitles | عليكَ توخّي الحذر فأنتَ في غنىً عن معرفة كلّ شيء عن العائلة |
Acredita mesmo nas merdas que ele cospe sobre a família. | Open Subtitles | أنتِ تصدقين الهراء الذي كان يقوله عن العائلة |
Ele quer saber sobre a família. Qualquer criança deve ter esse tipo de perguntas. | Open Subtitles | يريد أن يعرف شيئاً عن عائلته أي طفل يكون لديه أسئلة عنها |
Combine o que descobrir com informação sobre a família que já tenha. | Open Subtitles | لتربطي بينه وبين أي معلومات تملكيها عن عائلته |
Mas, recentemente, tenho pensado muito sobre a família. | Open Subtitles | لكن حديثا، كنت أفكر جيدا في العائلة |
Garcia, descobre tudo o que conseguires sobre a família Heathridge. | Open Subtitles | غارسيا أريدك أن تعثري على كل ما يمكنك عن عائلة هيثريدج |
Coisas sobre a família ou donde é que sou? | Open Subtitles | أشياء عن عائلتى أو من أين أنا ؟ |
Sim, bem, deixa-me dizer-te uma coisa sobre a família. | Open Subtitles | نعم , حسناً دعني اقول لك شيئاً عن الأسرة |
Tem aqui coisas interessantes sobre a família. | Open Subtitles | بعض الحقائق المثيره للإهتمام عن عائلتنا هنا |
Vou ter de lançar um feitiço sobre a família inteira. | Open Subtitles | يجب علي أن أقول تعويذة على العائلة كلها |
É sobre a família real. | Open Subtitles | بل هو عن العائلة المالكة سيدي رئيس التحرير. |
Gostaria de falar sobre a família. | Open Subtitles | أود أن أتحدث معكم اليوم عن العائلة |
Olhe, lamento sobre o Walid, Agente Gibbs, mas o que deve saber sobre a família Real Saudita, é que assassinatos são parte das nossas vidas. | Open Subtitles | أسمع انا اسف للغاية من أجل ما محدث مع وليد ايها العميل جيبز لكن اذا أنت تعرف اى شىء عن العائلة المالك السعودية فستعرف أن الاغتيالات هى جزء من حياتنا |
Uma mãe sabe tudo sobre a família. | Open Subtitles | الأم تعلم كل شيء عن العائلة |
Eu sei bem sobre a família dele e o seu estúpido dinheiro. | Open Subtitles | أوه، أنا أعلم عن عائلته و أموالهم الغبية. |
Procurei registos do reformatório para ver se tinha informações sobre a família. | Open Subtitles | لذا فقد بحثت في سجل الأحداث خاصته لأرى إن كنت سأجد معلومات عن عائلته. |
Estava calmo, até perguntar sobre a família. | Open Subtitles | لقد كان هادئا حتى سأل عن عائلته |
Eu tenho pensado muito sobre a família ultimamente. | Open Subtitles | كنت أفكر في العائلة كثيراً مؤخراً |
Para Flynn esse empreendimento significa tudo que já foi grandioso sobre a família. | Open Subtitles | بالنسبة لـ(فلين) فهذا المشروع يرمز لكل شيء كان عظيمًا يومًا في العائلة |
Já peguei em tudo o que tinha sobre a família Ansari, a procurar uma saída para isto. | Open Subtitles | أنا سحبت كل ما أستطيع إخراجه من الخادم عن عائلة انصاري بحثا عن طريقة اخرى غير تلك |
Precisávamos de informação sobre a família Shah. | Open Subtitles | كنا بحاجة إلى بعض المعلومات عن عائلة الشاه. |
Coisas sobre a família ou donde é que sou? | Open Subtitles | أشياء عن عائلتى أو من أين أنا ؟ |
Mas, honestamente... está fora do contexto para ti falares tão desleixadamente sobre a família. | Open Subtitles | ولكن، بصراحة، كان الخروج من شخصية لك في الكلام حتى بلا مبالاة عن الأسرة. |
Se juntarem eleitores de meia-idade, classe média, que se lembrem de tempos mais f áceis, falem com eles sobre a família, valores e carácter. | Open Subtitles | تحشد أصوات من متوسطي العمر، التعليم والدخل... الذين يتحرون شوقاً لحياه أيسر... وتخاطبهم عن الأسرة والقيم الأمريكية والخلق. |
Alguma coisa sobre a família desaparecida? | Open Subtitles | هل وجدتي اي شيء عن عائلتنا المفقودة ؟ |
Talvez devamos prevalecer sobre a família. | Open Subtitles | ربما علينا ان نبرزها على العائلة |