Aquela história de fantasmas sobre a mulher que tinha imensos bonecos. | Open Subtitles | انها قصة الشبح القديمة التي تتحدث عن المرأة التي كانت تملك كل تلك الدمى |
Quero saber coisas sobre a mulher que quase se casou com o meu filho. | Open Subtitles | أريد أن أعرف عن المرأة التي كادت تتزوج إبني |
Consegue recitar uma secção inteira de cada estatuto da lei criminal francesa, mas não sabe nada sobre a mulher que o ama. | Open Subtitles | يمكنك أن تسرد اقسام كل القوانين في القانون الإجرامي الفرنسي ولكنك لا تعلم شيئاً عن المرأة التي تحبك |
Uma oportunidade para aprenderes sobre a mulher que namoras. | Open Subtitles | أو ربما فرصة لتعلم المزيد عن المرأة التي تواعدها. |
Mas queres falar sobre o que se passou e sobre a mulher que fez isto? | Open Subtitles | أيمكنكِ إخباري بما حصل، عن المرأة التي فعلت هذا؟ |
O contrainformador de que o agente falou pode ser a minha hipótese de descobrir algo sobre a mulher que me está a segurar na foto. | Open Subtitles | العميل والجاسوس الذي ذكره؟ ربما يكون فرصة لأعرف شيئاً عن المرأة التي تحملني في الصورة |
Queria saber mais umas coisas sobre a mulher que vou levar ao altar. | Open Subtitles | عن المرأة التي سأمشي معها على الممر |
Finalmente temos uma pista sobre a mulher que fingia ser Marta Del Sol. | Open Subtitles | لا، أخيراً قد وجدنا طرف خيط عن المرأة التي انتحلت شخصية (مارتا ديل سول) |
Quero que ela leia sobre a mulher que limpou o "hall" de entrada com uma escova de dentes, e espero que ela perceba o recado. | Open Subtitles | -أريدها بأن تقرأ عن المرأة... التي نظفت البهو باستخدام فرشاة اسنان آمل أن تفهم التلميح |
Sabemos algo mais sobre a mulher que o matou, Sargento Willis? | Open Subtitles | هل تعرفون شيئاً أكثر عن المرأة التي فعلت ذلك أيها الرقيب (ويليس)؟ |
Prestei atenção com um ouvido, mas na maior parte do trajecto tentei aprender mais sobre a mulher que terei de certificar-me que o Boyle nunca a encontre. | Open Subtitles | كانت أذني معه، أما عقلي فظل مشغولاً لمعرفة الكثير عن المرأة... التي غير مسموح لـ(بويل) العثور عليها. |