Durante a maior parte desse tempo, tenho vindo a debater-me com perguntas sobre a natureza de Deus. | TED | خلال أغلب هذه السنين, كنت أتصارع مع أسئلة عن طبيعة الرب. |
Ele consegue reflectir sobre o significado da infinitude, colocar questões sobre o significado da sua própria existência, sobre a natureza de Deus. | TED | ويمكنها التفكير بالابدية ويمكنها البحث عن معنى وجودنا وحتى عن طبيعة الإله |
A única forma que podemos falar sobre a natureza humana concretamente é através do reconhecimento de que existem determinadas necessidades humanas. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لنتكلم عن الطبيعة البشرية بشكل ملموس هي أن نأخذ في عين الاعتبار أن لدينا كبشر احتياجات معينة. |
Trago este exemplo para começar, porque ele realça o pouco que sabemos sobre a natureza. | TED | طرحت هذا المثال في البداية، لأنه يؤكد مدى قلة ما نعرفه عن الطبيعة. |
Trata-se do cerne argumentativo sobre a natureza da identidade. | Open Subtitles | فإنه يذهب إلى الحجج الأساسية حول طبيعة الهوية. |
Tinha resolvido questões centrais sobre a natureza da luz anos antes, quando ainda tinha apenas 22 anos. | Open Subtitles | لقد أجاب أسئلة مركزية حول طبيعة الضوء قبل سنوات عندما كان عمره 22 سنة فقط |
Era sobre a natureza animal do homem e a sua luta em controlá-la, em se conformar. | Open Subtitles | إذ كان بشأن طبيعة حيوانية لرجل، ونضاله للسيطرة عليها، لإحداث التوافق. |
Nunca me iludi sobre a natureza desta relação, da nossa relação. | Open Subtitles | لم تراودني أيّةُ أوهامٍ عن طبيعة هذه العلاقة... عن علاقتنا. |
Oh, hey, ouve, eu aprendi muito sobre a natureza humana observando certas coisas através de câmeras secretas. | Open Subtitles | تعلمت يا، يا، استماع، الكثير عن طبيعة الإنسان من خلال مشاهدة الأشياء من خلال كاميرات سرية. |
E é uma área selvagem e primitiva, com edifícios vazios em ruínas e pouco se sabe sobre a natureza primitiva dos habitantes da península. | Open Subtitles | وهي منطقة برية بدائية فارغةوبهامبانِمتهالكة.. ولا يعرف إلا القليل عن طبيعة سكان الجزيرة البدايين |
Num esforço para encontrar um, estive a pensar sobre a natureza da dívida. | Open Subtitles | سعياً للكشف عن معلومة، كنت أفكر عن طبيعة الدين |
- Avisei-o especificamente sobre a natureza da vossa relação, não avisei? | Open Subtitles | - لقد قمت بتحزيرك عن طبيعة العلاقة بينكما ألم أفعل؟ |
Até agora, não tenho informações sobre a natureza do ataque | Open Subtitles | حتى الآن، لا نملك معلومات عن طبيعة الهجوم |
Então, sim podemos falar sobre a natureza humana mas apenas no sentido das necessidades humanas básicas que são instintivamente evocadas ou poder-se-á dizer, certas necessidades humanas que levam a certas características se forem satisfeitas e a outras características se nos forem negadas. | Open Subtitles | نعم تستطيع أن تتحدث عن الطبيعة البشرية ولكن فقط من ناحية الاحتياجات الأساسية المثارة غريزياً |
Disfunção eréctil, documentário sobre a natureza, pinguins. | Open Subtitles | اختلال وظيفي انتصابي برنامج عن الطبيعة, بطاريق |
Se quiseres saber mais sobre a natureza feminina, ele disse: | Open Subtitles | قال: إذا أردتم معرفة المزيد عن الطبيعة الأنثوية، |
Sabe, para um polícia, parece entender muito pouco sobre a natureza humana. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل شرطة فإنّك تعلم القليل عن الطبيعة البشرية .. |
Traças. Eu conclui que prefiro ler sobre a natureza do que experimentá-la. | Open Subtitles | أنا مصرة أني أفضل القراءة عن الطبيعة بدلاً من تجربتها |
Mas isso não nos impede de postular todo o tipo de outras teorias sobre a natureza da realidade, É um progresso reconhecer que uma das nossas teorias era falsa. | TED | وهذا لا يمنعنا من قبول كل أنواع النظريات حول طبيعة الواقع إذا تطورنا فعلا لنعرف إن إحدى نظرياتنا خطأ |
Mas, mais profundamente, o voto ensina-nos qualquer coisa sobre a natureza da política dos dias de hoje. | TED | ولكن بشكل أعمق، يعلمنا التصويت شيئاً حول طبيعة السياسة اليوم. |
Portanto, existem lições profundas para nós sobre a natureza dos incentivos e do sucesso. | TED | إذاً فهناك درساً بليغاً لنا حول طبيعة الحوافز والنجاح. |
Muitos do meu povo pensam diferente de vocês sobre a natureza do tempo. | Open Subtitles | كثير من قوميّ لديهم أفكار مختلفة . عنكم بشأن طبيعة الزمن |