Chamando-o de animal, a falar sobre a sua vida sexual e humilhado. | Open Subtitles | ينعتونك بالحيوان ويتحدثوا عن حياتك الجنسية ويقوموا بإهانتك |
Claro, falar sobre a sua vida amorosa contrariava a sua rotina de homem invisível. | Open Subtitles | بالطبع. الحديث عن حياتك العاطفيّة سيُعارض أهدافك المُتناقضة مع روتينك للرجل الخفي. |
Você está comigo há anos, e, contudo, não sei nada sobre você, sobre a sua vida particular. | Open Subtitles | لقد كنت معي لعدةسنوات... رغم ذلك أنا لا أعرف شيء عنك ... حول حياتك الخاصه. |
Ele falou alguma coisa sobre a sua vida pessoal, do casamento dele? | Open Subtitles | , هل تكلم الكثير حول حياته الشخصية زواجه ؟ |
Disse que ele nunca falou sobre a sua vida pessoal. | Open Subtitles | قالت انه لم يتحدث مطلقا عن حياته الشخصية |
Sou dramaturgo e estava a pensar fazer uma peça sobre a sua vida. | Open Subtitles | حسنا، أنا كاتب مسرحي وكنت أفكر بمسرحية عن حياتها |
Ponha o caso de lado por um bocado e vamos falar sobre a sua vida. | Open Subtitles | دعنا نَضِعُ الحالة جانباً لفترة، ونحن سَنَتحدّثُ عن حياتِكَ. |
Eva tinha-me falado sobre a sua vida. | Open Subtitles | (إيفا) ، كان لديها بالطبع ما تخبرني به حول حياتها السابقة |
Poderia contar-me algo sobre a sua vida amorosa? | Open Subtitles | هلا أخبرتني عن حياتك العاطفية؟ |
Se lhe perguntasse sobre a sua vida, com quem fala, em quem confia? | Open Subtitles | إذا سألتك عن حياتك إلى من تتحدثين ؟ بمن تثقين ؟ ... |
Gostaria muito de ler sobre a sua vida sexual. | Open Subtitles | انا اريد قراءة الكثير عن حياتك الجنسية |
Kierran, quero fazer um documentário sobre a sua vida! | Open Subtitles | أريد أن أصور فلما وثائقيا عن حياتك |
Lembra-se de alguma coisa sobre a sua vida antes de Satis House? | Open Subtitles | هل تذكري اى شئ عن حياتك فيما قبل منزل "ستاتيس"؟ |
Se concluir o programa, fica com um armário cheio de pastas pré-Clear de apontamentos sobre a sua vida, os seus pensamentos e considerações sobre a sua vida. | Open Subtitles | إذا أتممت البرنامج, فستحصُل على ملء خزانة من ملفّات... تحتوى على مُلاحظات عن حياتك, وأفكارك, وتأمُلاتك عن حياتك. |
Mas ele não sabe sobre a sua vida secreta, pois não? | Open Subtitles | سيعود بالخير على بعلك. لكنه لا يعرف شىء حول حياتك الخفية، أليس كذلك؟ |
Desculpe se perguntei alguma coisa sobre a sua vida miserável. | Open Subtitles | أسفة لأننى سألتك حول حياتك البائسة |
O Presidente não pode ir à terra da festa 'bunga-bunga' e responder a perguntas sobre a sua vida sexual, na frente do Papa. | Open Subtitles | سيدي رئيس الولايات المتحدة لا يمكنك أن تذهب إلى حفلة بونغا بونغا والأسئلة الميدانية حول حياته الجنسية |
- Que já não existe que já não existe, seria sobre a sua vida contigo e com a Arden, aqui. | Open Subtitles | الذي لم يعد موجود ... و الذي لم يعد موجوداً كان ليكون حول حياته معك و مع آردن في هذا المكان |
Passou-se algum tempo até finalmente nos conhecermos e conversarmos, sobre a sua vida, o seu trabalho e a origem de tudo aquilo. | Open Subtitles | قبل ان نلتقي بمدة تحدثنا عن حياته وأعماله |
Quero saber sobre a sua vida... o que faz, com quem se encontra. | Open Subtitles | أود أن أعرف عن حياته ومن يلتقي |
Ela nunca falou sobre a sua vida on-line ou namoro. | Open Subtitles | لمْ تتحدّث قط عن حياتها على شبكة الإنترنت أو مواعيدها الغراميّة. |
A rara combinação de memória e de resolução de problemas pode explicar alguns dos comportamentos mais inteligentes dos elefantes, mas não explica algumas das coisas que só agora começamos a saber sobre a sua vida mental. | TED | يفسر المزيج النادر بين الذاكرة ومهارة إيجاد الحلول بعضا من سلوكيات الفيلة الأكثر ذكاء، لكنه لا يفسر بعضا من الأمور التي بدأنا للتو بمعرفتها عن حياتها العقلية. |
Mas tenho a impressão que há muito sobre a sua vida que não compartilha. | Open Subtitles | لَكنِّي أَشْعرُ هناك الكثير عن حياتِكَ أنت لا تشاركة فيه. |
Fale-nos sobre a sua vida. | Open Subtitles | أخبرْنا عن حياتِكَ. |
Ela sempre foi, muito aberta sobre a sua vida amorosa, mas quando esse tipo ligava, ela saía da sala. | Open Subtitles | كانت (ماندي) مُنفتحة دوماً حول حياتها العاطفيّة، لكن عندما يتصل ذلك الرجل، فإنّها تُغادر الغرفة. |