Imagina, se esta ameaça não tivesse sobre as nossas cabeças... | Open Subtitles | تخيل لو هذا التهديد لم يكن معلقة فوق رؤوسنا |
Aqueles elos pairam sobre as nossas cabeças durante os quatro anos em que os nossos alunos andam pelos corredores. | TED | تلك الروابط معلقة فوق رؤوسنا طوال الأربع سنوات التي يسير فيها طلابنا في القاعات الخاصة بنا. |
Não fazes ideia do que tive de fazer para manter este telhado sobre as nossas cabeças. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عما كان عليّ فعله للحفاظ على هذا السقف فوق رؤوسنا |
Estas cordas vocais colocaram este tecto sobre as nossas cabeças. | Open Subtitles | حبالي الصوتيّة هذه هي التي جلبت لنا هذا السقف الذي فوق رؤوسنا. |
Há 29 naves a pairar sobre as nossas cabeças, e não sabemos porquê. | Open Subtitles | هناك 29 سفينة تحوم فوق رؤوسنا و لا نعرف السبب |
Não consigo imaginar outro tecto sobre as nossas cabeças que não seja o céu estrelado | Open Subtitles | لا أتصور وجود سقف فوق رؤوسنا سوى تلك النجوم في السماء |
Mas isso nunca acontecerá enquanto esta ameaça pairar sobre as nossas cabeças. | Open Subtitles | وأننا سنمضي قدماً في حياتنا لكن هذا لن يحدث آبداً طالما هذا التهديد فوق رؤوسنا |
Só te posso dizer que conseguimos ficar juntos com isto suspenso sobre as nossas cabeças desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله اننا استطعنا البقاء معا و ذلك الشيء فوق رؤوسنا طيلة بقائنا معا |
E, se fores, hás de sair eu estarei lá e não ficará suspenso sobre as nossas cabeças nunca mais. | Open Subtitles | واذا ذهبت ستخرج و سأكون هنا ولن يكون معلقا فوق رؤوسنا |
Obrigado Senhor por esta comida nos nossos pratos e este tecto sobre as nossas cabeças e todas as bênçãos que nos deram, grandes e pequenas. | Open Subtitles | شكرًا للرّب على الطعام في أطباقنا و هذا السقف فوق رؤوسنا ،وكل النعم التي قدمتها لنا |
Ouvimos as asas do anjo da morte a bater sobre as nossas cabeças. | Open Subtitles | سمعنا أجنحة ملاك الموت تصفق فوق رؤوسنا ... من وادى الخوف |
A alma de Mercúcio paira sobre as nossas cabeças, à espera que a vossa lhe faça companhia. | Open Subtitles | ان روح ميركوشيو فوق رؤوسنا اتخاذه كرفيق |
Passámos as noites escapando e fazendo evasões com fogo real passando sobre as nossas cabeças... ou então, metidos dentro de um maldito pântano cheio de mosquitos e evitando serpentes. | Open Subtitles | لقد امضينا الليالي في الهروب والمراوغة من اطلاق النار علينا بالذخيره الحية من فوق رؤوسنا والغوص في مستنقع لعين حتى انوفنا |
O vosso pai levanta-se todos os dias, e trabalha para nos assegurar um tecto sobre as nossas cabeças e comida na mesa. | Open Subtitles | والدك يستيقظ كل يوم ويذهب إلى العمل للتأكد من لدينا سقف فوق رؤوسنا و الطعام على المائدة . |
Se não fosse eu, nem tínhamos um teto sobre as nossas cabeças. | Open Subtitles | لولاي لما كان لدينا سقف فوق رؤوسنا |