Não percebo nada do que tu fazes, mas sei muito sobre bebés. | Open Subtitles | أنا لا أفهم أي شيءعما تفعلين لكني أعرف الكثير عن الأطفال |
Não tentes dizer-lhe nada. Ele sabe tudo sobre bebés. | Open Subtitles | لا تحاولي أن تخبريه شيئاً يا مللي فهو يعرف كل شيء عن الأطفال |
Eu adoro a minha vida... e não vou deixar que esta conversa sobre bebés me afecte. | Open Subtitles | حسناً، أنا، من أجل شخص واحد أٌحب حياتي لن أشعر بالنقص بكل هذا كلام عن الأطفال الرضع |
Não consigo fazer com que pare de falar sobre bebés, meu. | Open Subtitles | لا أستطيع إيقافها عن الحديث حول الأطفال يا رجل |
Comprei um livro. Um livro sobre bebés. | Open Subtitles | لقد اشتريت كتاباً لدي هذا الكتاب حول الأطفال |
Estás uma pilha de nervos desde que fiz aquele comentário idiota sobre bebés. | Open Subtitles | أنتَ تتصرّف كالمجانين اليوم منذُ ذاك التعليق الصغير الغبيّ عن الأطفال |
Só umas horas com adultos, umas bebidas, sem conversas sobre bebés. | Open Subtitles | نعم، نعم بضُعُ ساعات مع بعض الكبار فحسب القليل من الشراب، بلا أحاديث عن الأطفال. |
Tenho muitos livros sobre bebés para ler, querida. | Open Subtitles | لديّ فقط كل هذه الكتب عن الأطفال لأقرأها, عزيزتي الأمر ليس معقداً جداً. |
Mal a conversa passa a ser sobre bebés, essa é a deixa para os homens irem para outro lado. | Open Subtitles | حينما ينتقل الحديث عن الأطفال, فهذه إشارة للرجال أن ينصرفوا |
Este é aquele filme sobre bebés que são génios? | Open Subtitles | أهذا الفيلم عن الأطفال العباقرة؟ |
Beckett, diz à senhora o que sabes sobre bebés. | Open Subtitles | "باكيت ", أخبر تلك السيدة اللطيفة ماذا تعرفُ عن الأطفال |
Ela deve saber muito sobre bebés. | Open Subtitles | لابد انها تعرف الكثير عن الأطفال |
Mas não sabemos nada sobre bebés. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف شيئاً عن الأطفال الرضع |
Uma pequena conversa sobre bebés e ele fica todo assustado. | Open Subtitles | يخاف بمجرد الحديث عن الأطفال |
Faz mal ao bebé. Tu não sabes nada sobre bebés. | Open Subtitles | انت لاتعرف اى شئ عن الأطفال |
Não há aqui nada sobre bebés em formaldeído. | Open Subtitles | ولا يوجد أى شيء عن الأطفال المحفوظين فى (الفورمالدهيد). |
É por isso que os programas sobre bebés nunca duram mais que um ano. | Open Subtitles | وهذا السبب في أن البرامج التلفزيونية حول الأطفال لا تستمر أكثر من عام |
Vi um filme outro dia sobre bebés à volta do mundo. | Open Subtitles | لقد شاهدت ذلك الفلم ذلك اليوم حول الأطفال في أنحاء العالم |
Ouve, o outro, dia fizeste umas perguntas sobre bebés. | Open Subtitles | إستمعْ , um, قبل أيام سَألتَ أسئلة حول الأطفال الرُضَّع والمادةِ. |
Sabes o que se diz sobre bebés terem bebés. | Open Subtitles | نعم، وأنت تَعْرفُ ما يَقُولونَ حول الأطفال الرُضَّع سَيكونُ عِنْدَهُمْ الأطفال الرُضَّعُ... - هو a أزمة. |