Os conhecimentos que esta gente tem sobre o ambiente natural são incríveis. | TED | والمعرفة التي يملكها هؤلاء الأشخاص عن البيئة الطبيعية هي مذهلة |
E, em troca, eles ensinam-nos sobre o ambiente e como as coisas mudaram no seu ambiente. | Open Subtitles | و، في المقابل، يعلّمونا عن البيئة و كيف الأشياء قد تغيّرت في بيئتهم. |
Ele falou sobre o ambiente antes de muita gente. | Open Subtitles | كان يتحدث عن البيئة قبل الكثير من الناس |
Há demasiada conversa sobre o ambiente que usa uma linguagem negativa. | TED | فالكثير من الاحاديث اليوم فينا يخص البيئة تكون محتوية على افكار ولغة سلبية |
É por isso que começamos a ver uma maior divulgação das leis que saem. Por exemplo, sobre o ambiente existe a Convenção de Aarhus, uma diretiva europeia que dá às pessoas um direito muito consistente de saber. Assim, se o vosso fornecedor de água está a despejar água dos esgotos no nosso rio, temos o direito de saber. | TED | لهذا نشاهد مزيداً من قوانين الإفصاح تصدر .. فعلى سبيل المثال ، فيما يخص البيئة .. هناك اتفاقية آرهوس ، وهى اتفاقية أوروبية تنادي إلى إعطاء الناس .. حق قوى جداً في أن يعرفوا إذا ما كانت شركة الماء التي يتعاملون معها ، مثلاً .. تتخلص من المياه في النهر ، أو في مياه المجاري .. فلديك الحق في أن تعرف هذا الأمر. |
Eu não vim aqui para discutir sobre o ambiente, Richard. | Open Subtitles | لم اّتي إلى هنا للحديث عن البيئة |
(Risos) Eu não sabia nada sobre o ambiente. | TED | (ضحك) عندها لم أكن أعلم الكثير عن البيئة. |
(Risos) Claro que eu não tinha intenções de fazer isso. Continuei a falar sobre o ambiente. Era mesmo o tema que hoje designamos por sustentabilidade. | TED | (ضحك) بالطبع لم يكن لدي اي نية لعمل ذلك. وواصلت الحديث عن البيئة. وكان ذلك هو الموضوع الذي تمثله الاستدامة في وقتنا الحالي |