| Ouvimos muitas pessoas falarem nesta conferência sobre o poder do espírito humano. | TED | حسناً . لقد سمعنا الكثير من الأشخاص تحدثوا في هذا المؤتمر عن قوة العقل البشري |
| Passei a vida a escrever canções sobre o poder do amor... mas até agora, foram só palavras. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي اكتب الاغاني ...عن قوة الحُب و لكنهم حتي الآن... كانوا مُجرد كلمات |
| Fui eu que, há anos contei aos servos humanos sobre o poder do Emblema. | Open Subtitles | كنت أنا من قمت بأخبار الخُدام البشر منذ وقت طويل عن قوة الشعار |
| Fui eu que, há anos contei aos servos humanos sobre o poder do Emblema. | Open Subtitles | كنت أنا من قمت بأخبار الخُدام البشر منذ وقت طويل عن قوة الشعار |
| A minha história é sobre o poder do pensamento. | TED | قصتي هي عن قوة العقل |
| Mari, não tens culpa. Há muita coisa que não sabemos sobre o poder do Darhk. | Open Subtitles | (ماري)، هذا ليس ذنبك، ما زلنا نجهل الكثير عن قوة (دارك). |