Estive a ler sobre o trabalho que tem feito e pensei que me poderia ajudar... | Open Subtitles | قرأت عن العمل الذي تقوم به واعتقد إنه ربما بإمكانك المساعدة |
Ele contou-me sobre o trabalho que ele e o William Bell fizeram, as experiências e aquele incidente... | Open Subtitles | حدثني عن العمل الذي قام به مع (ويليام بيل) وعن تجاربهما، وهذه الحادثة |
Nós te queremos fazer algumas perguntas sobre o trabalho que tens feito com o Aidan Marsh. | Open Subtitles | نريد فقط أن نسألك عن العمل الذي كنت تقومين به مع (آيدن مارش). |
Naturalmente, sabíamos sobre o trabalho que ele fazia para a ASI. | Open Subtitles | بلا شك، علمنا بشأن العمل الذي كان يقوم به لصالح وزارة الزراعة |
Portanto, sei com quem falar sobre o trabalho que fazia. | Open Subtitles | لذا أعرف من أتحدث معه بشأن العمل الذي كانت تقوم به |
Só te queremos fazer algumas perguntas sobre o trabalho que tens feito com o Aidan Marsh. | Open Subtitles | نريد فقط أن نسألك بعض الأسئلة عن العمل الذي كنت تقومين به مع (آيدن مارش). |
A Dra. Nowitzki vai contar-me sobre o trabalho que fez no CERN. | Open Subtitles | (ستخبرني د. (نويتسكي عن العمل الذي أجرته في المنظمة الأوروبية للبحوث النووية |
(Música) Hoje gostaria de vos contar um pouco sobre o trabalho que o meu irmão Hays e eu fazemos. Aqui estamos nós. Isto somos nós os dois, na verdade. Vou especialmente falar-vos sobre o conceito que desenvolvemos nos últimos anos, esta ideia de música com consciência espacial. | TED | (موسيقى) أحب أن أحدثكم اليوم قليلاً عن العمل الذي أقوم به مع أخي هايز -- ها نحن هناك. كلينا في الواقع -- حديثي تحديداً عن فكرة كنا نطورها خلال السنوات القليلة الماضية، تلك الفكرة عن الموسيقى الواعية بالمكان. |
sobre o trabalho que eu estava a fazer aqui e na Universidade e... na verdade, ele mencionou algo sobre um relatório ambiental que tinha escrito. | Open Subtitles | بشأن العمل الذي أقوم به هنا ...في الجامعة في الواقع، هو ذكر شيئاً حول تقرير بيئي |