Estou a fazer uma reportagem sobre pessoas que... usam camisolas. | Open Subtitles | أقوم بكتابة قصة عن الناس التي .. ترتدي سترات |
Para concluir, eu gostaria de dizer, vocês talvez pensem que estes projectos são sobre ratos, mas no fim são sobre pessoas. | TED | وفي الختام ، أود أن أقول في الواقع، قد تعتقد أن هذه المشاريع حول الجرذان، ولكن في النهاية هي عن الناس. |
Sabemos coisas sobre pessoas poderosas. | Open Subtitles | نحن نعرف أشياء عن أناس ذوي سلطة هم لا يريدوننا أن نعرفها |
O que sabes sobre pessoas serem transformadas por um arranhão? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن الأشخاص الذين يتحوّلون عن طريق خدش؟ |
Muitas calúnias sobre pessoas de renome são publicadas, não é verdade? | Open Subtitles | العديد من الافتراءات نشرت عن أشخاص معروفين جيدا أليس كذلك؟ |
Dizer coisas más sobre pessoas más nunca acaba bem. Talvez não as devesses ter escrito. | Open Subtitles | التحدث بأمور سيئة حول أشخاص سيئين لاينتهي دائماً بخير ربما كان عليك ألاتكتبها |
Não faz sentido contar histórias sobre pessoas que são tão perfeitas. | Open Subtitles | يرثى لبطل الرواية ليس هنالك مغزى من الحديث حول الناس المثاليين |
Não, tenho uma regra muito rígida sobre pessoas a entrarem no meu carro. | Open Subtitles | لا , أنا صارم للغاية بشأن الناس الذين يقتحمون السيارة |
Outro exemplo rápido sobre deteção. Não é sobre pessoas, mas sobre coisas que usamos e consumimos. | TED | مثال سريع آخر حول الحسية المثال ليس عن الناس ، بل عن الأشياء التي نستخدمها و نستهلكها. |
Será que queremos ver programas sobre pessoas a poupar dinheiro e desempregadas? | TED | هل نريد رؤية العروض عن الناس الذين يدخرون الأموال وهم عاطلون عن العمل ؟ |
Todos imaginamos e criamos histórias sobre pessoas, lugares e objetos mal lhes deitamos a vista em cima. | TED | أنت وأنا ننسج معا قصصًا كاملة عن الناس والأماكن والأشياء في اللحظة التي تقع فيها أبصارنا عليهم |
Isto vai ensinar-te a não inventar histórias sobre pessoas em grãos! Ouçam! | Open Subtitles | هذا سوف يعلمك بألا تختلق قصصاً عن أناس صغيرة تعيش على ذرات غبار أبداً |
Por estranho que pareça, escrevo sobre pessoas como você. | Open Subtitles | ربما تجد هذا غريبًا يا "تشارلي"، ولكنني أكتب عن أناس مثلك. |
Tu? Tens premonições sobre pessoas prestes a morrer? | Open Subtitles | تراودك رؤى عن أناس على وشك الموت؟ |
Tens de adivinhar o que acho sobre pessoas que cortam os dedos de crianças, tu... | Open Subtitles | أن تحزر ماذا أتوقع عن الأشخاص.. الذين يقطعون أصابع الأطفال.. |
O que muita gente não compreende sobre pessoas que vendem e instalam janelas por medida, é que nós somos muito criativos. | Open Subtitles | ما لا يفهمه الكثير من الناس عن الأشخاص العاملين كوسيط ومثبت للنوافذ المخصصة هو أننا مبدعون للغاية. |
IW: Um dia, tivemos uma aula onde falámos sobre pessoas importantes, como Nelson Mandela, Princesa Diana e Mahatma Gandhi. | TED | تلقينا درساً يوما ما في الفصل حيث تعلمنا عن الأشخاص المؤثرين، مثل "نيلسون مانديلا"، و"السيدة ديانا" و"المهاتما غاندي". |
As pessoas querem dar informações sobre pessoas com certos antecedentes. | Open Subtitles | الناس تريد الاتصال للإبلاغ عن أشخاص ينتمون لبيئة معينة. |
Isso significa que estas informações sobre pessoas comuns estão disponíveis a um custo muito baixo. | TED | وما يعنيه ذلك هو أن لدينا هذه المعلومات عن أشخاص عاديين متاحة بتكلفة منخفضة. |
Não há nenhuma pesquisa recente sobre pessoas como tu. | Open Subtitles | لا يوجد بحث حديث حول أشخاص مثلك |
Ao fazer este trabalho, às vezes, temos pressentimentos sobre pessoas, e uma coisa que eu aprendi é que quando temos esse, pressentimento é melhor ouvi-lo. | Open Subtitles | القيام يهذا العمل أحيانا يصبح لديك شعور حول الناس و الأمر الذي تعلمته أنه عندما تشعرين بشعور غريب فعليك أن تصغي له |
Alguém entrou em contacto contigo sobre pessoas com capacidades que andam a ser atacadas ou raptadas? | Open Subtitles | هل اتصل بك أحداً بشأن الناس ذوي قدرات يتم التهجم عليهم أو اختطافهم؟ |
Desculpa, mas não consegui encontrar nada no Livro das Sombras sobre pessoas que possam estar presas em quadros. | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكنني لم أجد أي شيء في كتاب الظلال عن أُناس مُحاصَرين بداخل لوحة لقد بحثت في كل مكان |
É um drama forte sobre pessoas oprimidas à deriva num mundo louco. | Open Subtitles | إنها دراما قوية حول أناس مقهورون، هائمون بعالم قد جن جنونه. |