Goza à vontade, mas enquanto vocês, os anormais de Hollywood, dormem sobre rochas, nós, os cabeças de papagaio, estaremos a festejar lá no hotel. | Open Subtitles | اسخر كما تشاء لكن حينما تكونوا أنتم يا غرباء هوليوود هنا تنامون على الصخور نكون نحن رؤوس الببغاء فى المدينة عائدين إلى الفندق |
Não é como cozedura sobre rochas quentes, em que se espera horas a fio. | Open Subtitles | \u200fالأمر لا يشبه الطهي على الصخور الساخنة، \u200fحيث يجب الانتظار لساعات. |
(Risos) No laboratório, posso disparar sobre rochas, usando canhões como este. | TED | (ضحك) في مختبري، يمكنني أن أطلق على الصخور بواسطة مدافع مثل هذا. |
Este sobre rochas e minerais é particularmente interessante. | Open Subtitles | هذا عن الصخور و المعادن، إنـّه شيّق للغاية. |
Ele escrevia que tinha afundado dois submarinos japoneses quando mesmo ao largo da costa do Oregon, abriu fogo sobre o que era afinal um tronco e lançou a maior parte da carga de profundidade sobre rochas magnéticas. | Open Subtitles | فقد كتب أنه أغرَق غواصتين يابانتين, بينما, فى الحقيقة, كان قد أطلق النار بقرب ساحل (اوريجون) على ما تبيّن أنه لوح خشبىّ. وألقى مُعظم مُتفجراته على الصخور المغناطيسية تحت الأعماق. |