ويكيبيديا

    "sobre ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن كونك
        
    • عن كونه
        
    • عن كوني
        
    • عن كونها
        
    • حول كونك
        
    • حول كونه
        
    • حول أنْ يَكُونَ
        
    • بشأن كونه
        
    • بشأن كوني
        
    • عن كونى
        
    • عن كون
        
    • حول ان تكون
        
    • حول أن تكون
        
    • متعلّق بكوني
        
    Vou notificar o Batalhão e a Divisão sobre ser o novo comandante. Open Subtitles سابلغ الكتيبه و الفرقه عن كونك القائد الجديد
    Uma coisa que tens de aprender sobre ser Luz Branca delas é que, assim que tomam uma decisão, não há nada a fazer. Open Subtitles هناكشيء يجب أن تعرفه عن كونك مرشدهم الأبيض أنه عندما يتفقون ، فهذه هي
    Foi quando ele disse algo sobre ser um novo baptizado, eu só... senti esta paz vindo sobre mim. Open Subtitles كان عندما قال شيئاً ما عن كونه عُمد مؤخراً أنا فقط شعرت بشيء من الهدوء يغمرني
    Nenhum comentário despropositado sobre como me visto, ou sobre ser mulher. Open Subtitles لا تعليقات غبية عن مظهري أو عن كوني امرأة
    É assim que a Anna me fala sobre ser judeu em 2003. Open Subtitles هكذا تبدو آنا عندما تخبرني عن كونها يهودية في عام 2003م
    Pensava que sabia tudo sobre ser um pai que fica em casa, e, na verdade, não sabia nada. TED كنت أحسب أنني أعرف كل شيء حول كونك والدًا مقيم في البيت، وفي الواقع، لم أكن أعلم شيئاً على الإطلاق.
    Pode apostar! Eles sabem que beijar não é sobre ser apropriado. Open Subtitles حقاً, يعلمون أن التقبيل لا يتعلق حول كونه لائقاً أم لا
    Não sabes nada sobre ser um campeão. Ser um verdadeiro irmão. Open Subtitles أنت لا تعلم شيئاً عن كونك بطل، أو كونك أخ حقيقي
    E se falaste prematuramente sobre ser pai. Open Subtitles ماذا به لو للحظه تكلمت بشكل متسرع عن كونك ستصبح ابا؟
    Devia andar com umas brochuras nas costas para "perguntas frequentes sobre ser transgénero". Open Subtitles علي تعليق نشرة على ظهري للأسئله التي تسأل مكرراً عن كونك متحول جنسياً
    Só não consigo deixar de sentir que pode estar a falar a verdade sobre ser meu irmão. Open Subtitles لا يمكنني أن أتجاهل ذلك الشعور بأنه يقول الحقيقة عن كونه أخي
    Disse que estava a escrever um livro sobre ser assassino a soldo. Open Subtitles يقول أنه كان ينوي كتاباَ عن كونه قاتلاَ مستأجراَ
    Ele apenas finge ser solitário e mente sobre ser virgem para que possa ir para a cama com as mulheres do pessoal. Open Subtitles لا إنه يدعي أنه منعزل ويكذب عن كونه بِكر ليتمكن من ممارسة الجنس مع الزوجات
    Quero saber tudo que puder sobre ser as raparigas da Terra. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء يجب أن يتم معرفته عن كوني فتاة من الأرض.
    Metade do que sei sobre ser pai aprendi a ver esse programa. Open Subtitles نصف ما أعرفه عن كوني أباً، تعلمته من مشاهدة المسلسل
    E sobre ser certo ou errado? Não decido o que é certo ou errado. Decido o que é legal ou ilegal. Open Subtitles قلت إن الأمور إما قانونية أم لا, ماذا عن كونها صحيحة أو خاطئة؟
    Pensava que sabia tudo sobre ser um pai que fica em casa, mas não sabia nada. TED كنت أحسب أنني أعلم كل شيء حول كونك والدًا مقيم في البيت، في الواقع، لم أكن أعلم أي شيء.
    Não sabia nada sobre ser pai, e me pediu para colocá-lo em aulas, Open Subtitles قال أنّه لا يعرف شيئاً حول كونه أباً، لذا سجّلتُه في صفوف الأبوّة،
    E a melhor coisa sobre ser bonito é que posso trabalhar como modelo. Open Subtitles وأفضل شيءِ حول أنْ يَكُونَ جميل أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على العملِ كa نموذج.
    Quando abrimos o nosso casamento, ao princípio, envolvi-me com um tipo que mentiu sobre ser solteiro. Open Subtitles عندما اتفقنا أوّل مرّة على الزواج المفتوح، عاشرتُ رجلاً كذب بشأن كونه وحيداً
    sobre ser vice-presidente com um aumento de salário de 50%? Open Subtitles بشأن كوني نائبة الرئيس وزيادة خمسين بالمائة في الراتب؟
    - Quero falar sobre ser teu agente. Open Subtitles أريد التحدث أليك عن كونى مدير أعمالك
    Tudo que posso dizer sobre ser um herói, é que não é algo que nasce connosco. Open Subtitles كل ما أعرفه عن كون المرء بطلاً هو أنه ليس شيئًا تولد به
    -Eric, o que é que te disse sobre ser engraçado? Open Subtitles ايرك ماذا اخبرتك حول ان تكون مضحك؟
    Agora tu vais-nos contar uma história engraçada sobre ser um médico. Open Subtitles الآن أنت أخبرنا قصة مضحكة حول أن تكون طبيباً
    - Não é sobre ser melhor, mas, sobre ser melhor do que eles. Open Subtitles إن الأمر ليس متعلّق بكوني أكون أفضل إنه متعلّق بكوني أكون أفضل منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد