ويكيبيديا

    "sobre um dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن أحد
        
    • عن واحدة من
        
    • عن إحدى
        
    • بخصوص واحد من
        
    • بشأن أحد
        
    • حول أحد
        
    Preciso de falar com ele sobre um dos inquilinos. Open Subtitles اريد التحدث معه فقط عن أحد المستأجرين لديه
    Quero aprender mais sobre um dos meus empregados para que o possa manipular e destruí-lo, se e quando me apetecer. Open Subtitles أريد معرفة المزيد عن أحد موظفيني حتّى أستطيع التلاعب به وأدمره كيفما ومتى شئتُ
    Preciso de fazer umas perguntas sobre um dos seus funcionários. Open Subtitles أحتاج أن أسألك بعض الأسئلة عن واحدة من موظفيك.
    Queria perguntar-te sobre um dos teus irmãos, um homem chamado Saul de Tarso. Open Subtitles ومعك. أنا أريد أن أطلب منكم عن واحدة من إخوتكم. رجل يدعى شاول الطرسوسي.
    Cada vez que leio sobre um dos seus assaltos a bancos, em que devolve aos clientes o dinheiro deles, escangalho-me a rir. Open Subtitles كلما قرأت عن إحدى سرقاتك للمصرف حيث تعيد إلى العميل نقوده، تصيبني نوبة من النشوة.
    Gostaríamos de fazer-lhe algumas perguntas sobre um dos seus clientes. Open Subtitles نود طرح بعض الأسئلة عليك بخصوص واحد من زبائنك
    Preciso de falar consigo sobre um dos seus clientes. Open Subtitles أحتاج أن أتحدّث إليكِ بشأن أحد زبائنكم.
    Mas reconheci o nome dela e conhecia a sua reputação, então imaginei que fosse sobre um dos clientes dela. Open Subtitles لكنّي تعرّفتُ على اسمها وعرفتُ سُمعتها، لذا فإنّي افترضتُ أنّه كان حول أحد عميلاتها.
    Ouvi um boato desagradável sobre um dos meus homens. Open Subtitles لقد سمعتُ شائعة غير سارة عن أحد رجالى
    Não quero fazer amigos. Só tenho umas perguntas sobre um dos seus lutadores. - É? Open Subtitles لا أبحث عن الأصدقاء أريد فقط طرح أسئلة عن أحد المقاتلين
    Para ser honesto, queria falar consigo sobre um dos pacientes pro bono. Open Subtitles هذاجيد،لأكونصريح.. أود التحدث معكِ عن أحد مرضاك بالعلاج الخيري
    Há uma coisa que precisa de saber, senhora, sobre um dos homens que a julgará hoje à noite. Open Subtitles هناك شيئ يجب أن تعرفيه يا سيدتي عن أحد الرجال الذين سيُحاكمونكِ الليلة
    Veio cá para me vender informação sobre um dos nossos concorrentes. Open Subtitles أتاني لبيع معلومات عن أحد منافسينا.
    Depois, quis escrever qualquer coisa sobre um dos comícios dele, portanto vi-o umas vezes no YouTube. TED وبعدها أردت أن أكتب شيئاً عن واحدة من تلك المسيرات، فقمت بمشاهدتها بعض المرات على "يوتيوب".
    Quero-lhe falar sobre um dos meus casos. Open Subtitles أريد التحدث عن واحدة من قضاياي
    E o Portal, da Valve, é um exemplo de um jogo de vídeo em que existe um certo tipo de violência, o que também me leva a falar sobre um dos maiores problemas que tivemos de discutir quando adquirimos os videojogos: o que fazer com a violência. TED وتعلمون، "فالفي "-تعلمون، بوابة- مثال للعبة الفيديو التي لديها نوع معين من العنف التي أيضا يقودني إلى الحديث عن واحدة من أكبر القضايا التي اضطررنا إلى مناقشتها عندما اكتسبناها ألعاب الفيديو، وما يجب فعله مع العنف.
    Fale-me sobre um dos seus casos no Brasil. Open Subtitles أخبرني عن إحدى قضاياك بالبرازيل
    - sobre um dos seus ex-alunos. Open Subtitles بخصوص واحد من طلابك السابقين
    Precisamos iniciar uma investigação secreta sobre um dos seus funcionários. Open Subtitles علينا البدء بتحقيق سريّ بشأن أحد موظفيك
    - No dia anterior ao Bonnet ser assassinado, ele queria falar comigo sobre um dos seus colegas oficiais. Open Subtitles -اليوم قبل مقتل (بونيت أراد التحدث ألي حول أحد زملائه الضباط
    Para falar sobre um dos funcionários. Open Subtitles -نُريد التحدّث معه حول أحد موظفيكم .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد