Mas Rachel, se fizeres isso, vais sobrecarregar a tua mãe com um segredo que ela terá de esconder ao teu pai para sempre. | Open Subtitles | ،لو قُمتِ بهذا سوفَ تثقلين كاهل أمّكِ بسرٍّ ستضطرُ ألّا تقوله |
Qualquer coisa que eu puder fazer para sobrecarregar o Masuka é uma vantagem. | Open Subtitles | "أيّ شيء أستطيع فعله لأثقل كاهل (ماسوكا) هو في صالحي" |
Pode sobrecarregar a sua rede nervosa. | Open Subtitles | حسبتُ أنك قلق بشأن فرط التحميل على شبكتك العصبية. |
Essa nave foi seriamente avariada, é difícil achar algo para sobrecarregar. | Open Subtitles | هذه السفينة متضررة بشدة من الصعب إيجاد شيء لزيادة التحميل دع مكاي يحاول |
Nunca foi a minha intenção para te sobrecarregar com esta responsabilidade. | Open Subtitles | لم يكن في نيتي أبدا أن أثقل كاهلك بهذه المسؤولية. |
Não a posso sobrecarregar, ou abusar da sua generosidade, por mais rica que seja. | Open Subtitles | لا، لا يمكن أن أثقل كاهلك بهذا أو أستغل كرمك خاصة أنك ثرية جداً |
Dá para sobrecarregar o sistema. | Open Subtitles | علينا ان نحمل النظام حملا زائدا فوق طاقته |
É como sobrecarregar o sistema nervoso. | Open Subtitles | لقد حملته تياراً عصبياً زائداً |
De modo a não sobrecarregar o sistema imunológico, já tão sobrecarregado. | Open Subtitles | حتّى لا نُثقل على جهاز مناعي هو مُنْهك أصلاً. |
Vai sobrecarregar o sistema nervoso. | Open Subtitles | أنه يثقل كاهل الجهاز العصبي |
- sobrecarregar e detonar - o núcleo da cápsula Dreno. | Open Subtitles | لزيادة التحميل على نواة جيب التصفية وتفجيرها |
Um coelho reproduz-se até sobrecarregar um ficheiro - até espalhar-se como um cancro. | Open Subtitles | حتى يزيد من التحميل على الملف و ينتشر كالسرطان |
Pensei em contar às minhas amigas, mas decidi não as sobrecarregar com isso. | Open Subtitles | فكرت في إخبار صديقاتي ولكنني قررت ألا أثقل كاهلهن بهذا العبء |
A Lucy não quis ir embora, simplesmente, não o queria sobrecarregar. | Open Subtitles | لم وسي لا تريد أن تترك. انها فقط لم أكن أريد أن أثقل عليكم. |
Só o teste, por ele mesmo podia sobrecarregar o sistema. | Open Subtitles | اسمعوا، ذلك الاختبار وحده يُمكن أن يُحمّل النظام فوق طاقته. |
E acho que se puder colocar as pás na pele directamente abaixo do dispositivo talvez consiga sobrecarregar a fonte de energia. | Open Subtitles | أعتقد أنه إذا وضعت اللوحات... على جلدك ,فوق أداة تعقبك مباشرة ربما أستطيع أن أصنع حملاً زائداً على مصدر الطاقة |
Não vamos sobrecarregar o Joe na primeira noite dele aqui. | Open Subtitles | دعونا لا نُثقل (جو) في أول ليلة له هنا. |