ويكيبيديا

    "sobrecarregar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كاهل
        
    • التحميل
        
    • أثقل
        
    • فوق طاقته
        
    • زائداً
        
    • نُثقل
        
    Mas Rachel, se fizeres isso, vais sobrecarregar a tua mãe com um segredo que ela terá de esconder ao teu pai para sempre. Open Subtitles ،لو قُمتِ بهذا سوفَ تثقلين كاهل أمّكِ بسرٍّ ستضطرُ ألّا تقوله
    Qualquer coisa que eu puder fazer para sobrecarregar o Masuka é uma vantagem. Open Subtitles "أيّ شيء أستطيع فعله لأثقل كاهل (ماسوكا) هو في صالحي"
    Pode sobrecarregar a sua rede nervosa. Open Subtitles حسبتُ أنك قلق بشأن فرط التحميل على شبكتك العصبية.
    Essa nave foi seriamente avariada, é difícil achar algo para sobrecarregar. Open Subtitles هذه السفينة متضررة بشدة من الصعب إيجاد شيء لزيادة التحميل دع مكاي يحاول
    Nunca foi a minha intenção para te sobrecarregar com esta responsabilidade. Open Subtitles لم يكن في نيتي أبدا أن أثقل كاهلك بهذه المسؤولية.
    Não a posso sobrecarregar, ou abusar da sua generosidade, por mais rica que seja. Open Subtitles لا، لا يمكن أن أثقل كاهلك بهذا أو أستغل كرمك خاصة أنك ثرية جداً
    Dá para sobrecarregar o sistema. Open Subtitles علينا ان نحمل النظام حملا زائدا فوق طاقته
    É como sobrecarregar o sistema nervoso. Open Subtitles لقد حملته تياراً عصبياً زائداً
    De modo a não sobrecarregar o sistema imunológico, já tão sobrecarregado. Open Subtitles حتّى لا نُثقل على جهاز مناعي هو مُنْهك أصلاً.
    Vai sobrecarregar o sistema nervoso. Open Subtitles أنه يثقل كاهل الجهاز العصبي
    - sobrecarregar e detonar - o núcleo da cápsula Dreno. Open Subtitles لزيادة التحميل على نواة جيب التصفية وتفجيرها
    Um coelho reproduz-se até sobrecarregar um ficheiro - até espalhar-se como um cancro. Open Subtitles حتى يزيد من التحميل على الملف و ينتشر كالسرطان
    Pensei em contar às minhas amigas, mas decidi não as sobrecarregar com isso. Open Subtitles فكرت في إخبار صديقاتي ولكنني قررت ألا أثقل كاهلهن بهذا العبء
    A Lucy não quis ir embora, simplesmente, não o queria sobrecarregar. Open Subtitles لم وسي لا تريد أن تترك. انها فقط لم أكن أريد أن أثقل عليكم.
    Só o teste, por ele mesmo podia sobrecarregar o sistema. Open Subtitles اسمعوا، ذلك الاختبار وحده يُمكن أن يُحمّل النظام فوق طاقته.
    E acho que se puder colocar as pás na pele directamente abaixo do dispositivo talvez consiga sobrecarregar a fonte de energia. Open Subtitles أعتقد أنه إذا وضعت اللوحات... على جلدك ,فوق أداة تعقبك مباشرة ربما أستطيع أن أصنع حملاً زائداً على مصدر الطاقة
    Não vamos sobrecarregar o Joe na primeira noite dele aqui. Open Subtitles دعونا لا نُثقل (جو) في أول ليلة له هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد