ويكيبيديا

    "sobrenaturais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للطبيعة
        
    • خارق
        
    • الخوارق
        
    • خارقه
        
    • ماوراء
        
    • خارقين
        
    • الخارقين
        
    • خارقة للطبيعه
        
    És um renomado especialista em ajuda e resgate sobrenaturais. Open Subtitles أنت متخصص معروف فى الإنقاذ والمساعدة الخارقة للطبيعة
    E o protagonista descobre sempre que tem poderes sobrenaturais. Open Subtitles والبطل دايما بيكتشف انه ذو قوى خارقة للطبيعة
    Isso e este anel protege-me de ser morto por seres sobrenaturais. Open Subtitles .هذاو. هذا الخاتم يقيني الموت على ايدي الكيانات الخارقة للطبيعة.
    Mas para destruí-lo, todos os seres sobrenaturais mortos regressarão ao nosso lado. Open Subtitles لكن بتدميره، فسيعود كلّ كيان خارق فارق الحياة قبلًا إلى عالمنا
    É uma pedra natural, mas é suposto terem todo o tipo de lendas sobrenaturais ligadas a elas. Open Subtitles إنّه حجر طبيعيّ ، يفترض أنّه مُرتبطاً بكلّ أساطير الخوارق.
    Já sei! E se tivesse poderes sobrenaturais e fizesse rebentar coisas? Open Subtitles ماذا وإن كانت لدي قوى خارقه وبإستطاعتي تفجير الأشياء
    A narração cruamente realista mistura deliberadamente a estranheza dos acontecimentos sobrenaturais com o absurdo da vida quotidiana soviética. TED إذ يمزج السرد الصادق عمداّ غرابة الأحداث الخارقة للطبيعة مع عبثيّة الحياة اليومية السوفييتية.
    Nós vemo-las como o domínio de criaturas sobrenaturais como os Génios, que são feitos de fogo sem fumo e que são o símbolo do ilusório. TED وننظر لها كحيز للمخلوقات الخارقة للطبيعة مثل الجن, المخلوقين من نار لادخان لها وهم رمز للمراوغة.
    Na realidade estás a excluir todos os elementos sobrenaturais. Open Subtitles لكن, بالأساس, أنت تستبعد أي عنصر من الأمور الخارقة للطبيعة.
    E um gajo que diz ter poderes sobrenaturais... e que está nervoso, desde a primeira vez que me viu. Open Subtitles هنا الرجل الذي يدعي بأن لديه قوة خارقة للطبيعة وهو كان قفاز منذ اللحظة الأولى التي قابلني بها
    Alguns são apenas irritantes, especialmente quando ele tem 1000 anos de conhecimentos sobrenaturais que tem necessidade de partilhar. Open Subtitles بعضها مزعج خاصةً عندما يكون عالقاً لآلف سنة وبصفتي علي دراية بالمعرفة الخارقة للطبيعة فأجد نفسي مضطراُ للمشاركة
    Amuletos mágicos, talismãs sobrenaturais, e mais que isso... Open Subtitles لتصبح .. رموز سحرية ونبوءات خارقة للطبيعة
    Dizem que são forças sobrenaturais. Mas aqui na Lillian Foods... Open Subtitles قوى خارقة للطبيعة ولكن هنا في اغذية ليليان
    Porque já há demasiadas aberrações sobrenaturais na minha vida. Open Subtitles لأني رأيت ما يكفي من الوحوش الخارقة للطبيعة في حياتي
    Se os sobrenaturais parassem de brigar e se unissem, conquistaríamos os humanos numa questão de dias. Open Subtitles إذا كفّت كل المخلوقات الخارقة للطبيعة عن الاختلاف فيما بينها وائتلفت يمكننا الهيمنة على البشر في ظرف أيّام
    Alguns dizem que a Rua J era na verdade uma armadilha para ameaças sobrenaturais destinadas ao governo. Open Subtitles هذا الشارع ي كام من المفترض ان يكون فخا لاي تهديد خارق لمقر الحكومة حسنا
    O homem moderno pode reagir com o mesmo pavor irracional... a eventos sobrenaturais. Open Subtitles الرجل الحديث يمكن أن يتفاعل بنفس الإرهاب الغير معقول إلى حدث خارق
    É para todos os seres sobrenaturais que estão lá. Open Subtitles لا يُقصد بها إيقاظ ميّت أو بعض أموات بل كلّ كيان خارق على الجاب الآخر
    Estamos fartos destas porcarias sobrenaturais, ouviste? Open Subtitles لقد فرغنا من أمور الخوارق اللعينة. هل سمعتني؟
    Deve ser bom ter poderes sobrenaturais. Open Subtitles يجب ان يكون لديك طاقه خارقه للطبيعه
    Como sobrenaturais, temos uma resistência natural. Open Subtitles كل عالم ماوراء الطبيـعة أصبحنا مقآوميـن للطبيعـة
    Passei muito tempo com pessoas sobrenaturais que nunca se sentiram confortáveis em ser quem são. Open Subtitles أمضيت وقتًا طويلًا مع أناس خارقين والذين لم يرضوا بماهياتهم.
    Queres que viva no submundo como um verme? No teu campo de refugiados para sobrenaturais? Open Subtitles أتريدني أن أعيش تحت الأرض مثل الدودة في مخيم اللاجئين الخارقين خاصتك؟
    Como devo dizer, parecem sobrenaturais. Open Subtitles كيف أصيغها.. أحدثت أشياء خارقة للطبيعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد