ويكيبيديا

    "sobrevivente do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نجا من
        
    • الناجية من
        
    • الناجين من
        
    • على قيد الحياة من
        
    • ناجٍ من
        
    Acabei de voltar de uma viagem pelo país todo, à procura de algum sobrevivente do vírus. Open Subtitles اذاً فأنا عدتُ لتوي من السفر حول المدينة، باحثاً عن شخص قد يكون نجا من الفيروس.
    Ele é um sobrevivente do ataque Wraith a Sateda. Open Subtitles لقد نجا من هجوم الريث علي ستايدا
    Era apenas outro sobrevivente do acidente! Open Subtitles أنه شخص آخر نجا من التحطم.
    E a verdadeira vítima, a sobrevivente do abuso, a heroína da história, é uma mulher que acha que não pode lutar, porque quando é a palavra dele contra a dela, não acreditam nas mulheres e ia prejudicar a sua carreira. Open Subtitles وضحيته في الحقيقة الناجية من اعتدائه هي بطلة القصة امرأة تشعر انها لا تستطيع ان تتقدم للامام
    A Associação de Condóminos cedeu-o a um outro tipo por ser sobrevivente do Andrea Doria. Open Subtitles أجبرني اتحاد السكّان على تركها لذلك الرجل لأنه من الناجين من أندريا دوريا.
    Monk, este tipo é o único sobrevivente do júri. Open Subtitles ـ باقي على قيد الحياة من هيئة المحلفين ـ وجدنا اصبعا في مجمدته
    Só precisava de um sobrevivente do Titanic que estivesse desaparecido e encontrou um. Open Subtitles "كل ما أحتاجه هو ناجٍ من الـ"تايتانك والذي كان في عداد المفقودين ولقد وجد واحداً
    O Tenente Brody foi o único sobrevivente do ataque ao comboio. Open Subtitles الملازم (برودي) هو تقنيّ تفكيك المتفجّرات الوحيد الذي نجا من هجوم القطار.
    Fui reconhecida como uma sobrevivente do massacre do regresso a casa de Odessa. Open Subtitles لقد تم التعرف عليّ اليوم بأني الناجية من مذبحة مباراة العودة في (اوديسا)
    O Dr. Swann disse que eras o último sobrevivente do teu planeta. Open Subtitles دكتور سوان قال أنك كنت آخر الناجين من على كوكبك
    Eu sou uma sobrevivente do massacre de 1998 no colégio de Bloomington. Open Subtitles أنا أحد الناجين من مذبحةِ مدرسة "بلومنغتون" العليا في العام 1998.
    Um dos Bayaut, um sobrevivente do massacre. Open Subtitles من عشيرة بايوت . . الوحيد الذي بقي على قيد الحياة من المذبحة.
    "Morador da região, único sobrevivente do acidente de trem" Open Subtitles "رجل محلي, الوحيد على قيد الحياة من تحطم قطار قاتل"
    Chama-se New Dimensions in Testimony, e permite ter conversas interativas com um holograma de um sobrevivente do Holocausto. TED إنه يدعى "الأبعاد الجديدة للشهادة" وهو يمنحك فرصة إجراء محادثات تفاعلية مع صورة ثلاثية الأبعاد لشخصٍ حقيقي ناجٍ من المذبحة.
    Sou um sobrevivente do Voo 8-1-5... Open Subtitles (شارلي بيس) أنا ناجٍ من الرحلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد