| Então, diz-me como sobreviveste ao atropelamento. | Open Subtitles | حسنٌ، اخبرني إذاً كيف نجوت من صدمة السيّارة؟ |
| Sim, e sobreviveste ao vírus Ibare, o que significa que podes provavelmente lidar com uma pequena conjuntivite. | Open Subtitles | أجل .. و قد نجوت من فيرس الأيبري مما يعني أنك تستطيع على الأرجح التعامل مع القليل من العين الوردية. |
| sobreviveste ao chili deste café, e é a empregada de mesa que te vai matar! | Open Subtitles | نجوت من اكل فلفل المطعم ونادلته هي التي تقتلك |
| sobreviveste ao Klaus. Faz uma excepção. Podes voltar a ser responsável amanhã. | Open Subtitles | نجوتِ من (كلاوس)، أبرحي كاهلكِ بوسعكِ العودة لتولّي المسؤوليّة غدًا |
| Parabéns, Merete. sobreviveste ao teu primeiro ano. | Open Subtitles | "تهانينا (ميريت) لقد نجوتِ من سنتكِ الأولى" |
| sobreviveste ao incêndio do cinema, mas do fogo eterno, sim, do fogo eterno... ninguém te pode salvar. | Open Subtitles | لقد نجوت من حريق السينما، لكن من نار الآخرة... . |
| sobreviveste ao bruxo mais uma vez. | Open Subtitles | لقد نجوت من الساحر مرة أخرى |
| As pessoas dizem isso. E um dia destes, podes-me dizer como é que sobreviveste ao "Dust Bowl"... e à Presidência Hoover, avozinho. | Open Subtitles | طبعاً، ويوماً ما ستخبرني كيف نجوت من العاصفة الغبارية |
| Então como sobreviveste ao primeiro round? | Open Subtitles | إذن ، كيف نجوت من الجولة الأولى؟ |
| Como sobreviveste ao incêndio?" | Open Subtitles | كيف نجوت من الحريق الذي تركتك تموت فيه؟ |
| Tu sobreviveste ao Inferno. | Open Subtitles | فقد نجوت من الجحيم واختارك القدير |
| Então sobreviveste ao acidente. | Open Subtitles | إذا فقد نجوت من الحادثة |
| sobreviveste ao acidente. | Open Subtitles | -لقد نجوت من الحادث -أي حادث ؟ |
| Tu sobreviveste ao pior. | Open Subtitles | لقد نجوتِ من الأسوء |
| Ouvi dizer que sobreviveste ao Draaga. | Open Subtitles | سمعت أنكِ نجوتِ من قتال مع (دراجا) |